Как и было обещано, Джессика решила уехать с первыми лучами солнца. Она поцеловала на прощание свою сестру и позаимствовала её новый замшевый жакет. Но хорошее настроение Элизабет от этого не уменьшилось.
Проплыв мимо безнадёжно запутавшегося консьержа, до сих пор сидевшего на дежурстве, Джес помахала ему рукой и пожелала доброго утра, после чего выскользнула из здания и полной грудью вдохнула свежий утренний воздух.
Улица, которая ещё вчера вечером была забита людьми и машинами, сейчас казалась совершенно пустой. Джессика шла по обочине и пыталась поймать такси, как вдруг заметила молодого человека, который стоял, облокотившись на припаркованный автомобиль.
Иногда случаются моменты, когда ты видишь вдалеке какого-то человека и начинаешь совершенно бесстрастно оценивать его внешность. К примеру, сейчас Джессика глядела на молодого мужчину с добрым лицом и нежным взглядом, устремлённым прямо на неё.
Но спустя секунду она поняла, что это был Тодд.
Он улыбнулся, пожал плечами и протянул к ней руки.
Она подошла к нему, и первой фразой, которую они произнесли друг другу, была: «Прости меня», а затем: «Я люблю тебя».
– Поехали домой, – сказала Джессика.
Тодд поймал такси, и консьерж увидел, как пара залезла в машину. Джордж был рад, ведь красивая леди из квартиры 7-С, которая всё время была такой несчастной, наконец-то нашла кого-то в своей жизни. Он видел, что эта пара безумно любит друг друга.
А после его дежурство закончилось, поэтому он не мог видеть, что красивая леди из 7С вышла из дома чуть позже этим же утром. Вышла одна. Только на этот раз она не выглядела несчастной.
Уилл позвонил ей около девяти, но Элизабет сказала, что они не увидятся, пока она не закончит свою статью. Они договорились поужинать во вторник после репетиции, и Элизабет точно знала, что ей нужно сделать. Настало время истины.
Когда она вошла в маленький итальянский ресторан в паре кварталов от театра, Уилл уже сидел за столиком. На нём были джинсы, но он надел пиджак специально для неё. Ей было приятно. Уже давно он не казался ей похожим на Тодда, однако его внешность, как у мужчины с обложки журнала, весьма привлекала её. Хотя его облик – не единственное, что ей нравилось в нём.
Элизабет была рада увидеться с ним, очень рада, и всё же она не испытывала к нему каких-то неземных чувств. Видимо, она уже и забыла, каково это испытывать неземные эмоции. Ей определённо нравился этот парень, но...
– Во-первых, – начала Элизабет, едва сев за столик, – признание...
– Твой план с Лиамом сработал.
– Это он тебе рассказал?
Уилл кивнул.
– Это был не план, – продолжала Лиз. – По крайней мере, он не был осознанным. Ты был прав, он сработал, но сработал ужасно. Скажу больше, такого я совсем не ожидала. Лиам просто голову потерял от моей сестры, а ей – хоть бы что. А ужасным план оказался потому, что Джессика действительно любит Тодда, но мои действия чуть не разрушили всё.
– Ты говорила с ней?
Элизабет рассказала Уиллу о визите Джессики, об их сближении и о том, как сестра просила прощения.
– И всё же я не думаю, что я замышляла настолько жестокую расправу. Ты веришь мне? – спросила Элизабет.
– Да. Возможно, ты не осознавала этого, но в какой-то мере твой план был действительно коварным. Ты признаешь это?
– Да. Полагаю, так и было. Но ярость и обида засели во мне настолько глубоко, настолько прочно, что я не могла думать ни о чём, кроме мести. Мне хотелось сделать им больно, но в итоге я сама осталась в дураках. Как считаешь, так и было? Или я просто снова пытаюсь рационализировать свои поступки?
– Всего понемножку. Но я понимаю тебя. И если тебе интересно, я считаю, что этот жизненный опыт сделал тебя более человечной. Ну, а что произошло дальше?
И Элизабет рассказала Уиллу о том, как новая Джессика – безумно влюблённая Джессика – решила всё исправить. О том, как она позвонила из аэропорта и сообщила Элизабет, что Тодд прилетел в Нью-Йорк, чтобы забрать её домой. По словам Джессики, их встреча прямо перед домом была просто идеальной для сюжета романтической мелодрамы.
– Я не знаю всех деталей, но думаю, что их свадьба не за горами. И я буду на ней. А ещё я забираю слова «пошёл ты» обратно.
– Что ж…
– Но впредь не наезжай на меня!
Они оба расхохотались, и ужин прошёл великолепно, так великолепно, что после они отправились к ней домой. К ней – потому что больше не было нужды убегать от самой себя.
Может, на этом этапе ей и не нужны эти неземные отношения. Может, её отношения с Уиллом – это лишь приятное нью-йоркское приключение, которое случается с людьми, чувствующими друг к другу симпатию.
Друзья по сексу.
Элизабет всегда казалось, что такое название – забавная шутка. А сейчас её удивляло, насколько точно эта фраза описывала их отношения.