Частой ошибкой при подготовке курсовой и выпускной работы является попытка ограничиться источниками и литературой, которые проще найти, в том числе в электронной сети. Результатом становится использование недостаточно репрезентативных публикаций. Нередко студенты разыскивают исключительно монографии, упуская из виду, что интересующая их тема раскрывается также в научных публикациях других жанров. Составление перечня публикаций по теме облегчают библиографические списки, содержащиеся в самых известных и крупных работах соответствующей тематики. Помимо специализированных монографических работ, необходимые публикации отыскиваются в сборниках статей, в специальных научных журналах, сборниках тезисов и докладов научных конференций и т.п. Причем и монографии, и сборники могут быть посвящены как тематике, близкой теме исследования, так и более широкой (например, статьи о тибетском буддизме могу присутствовать в сборниках, посвященных истории, философии, религиозной практике, культурной роли буддизма вообще, или истории, культуре, искусству Центральной и Восточной Азии и т.п.), а также более узкой или смежной тематике, в рамках которой могут освещаться отдельные аспекты исследуемой темы (в частности, для работы о религиозной практике тибетского буддизма могут быть полезны публикации о тибетской религиозной живописи или скульптуре, в том числе статьи, содержащиеся в сборниках по истории мирового искусства и т.п.).
Перечень источников и литературы, включаемый в курсовую и квалификационную работу, называется библиографическим списком. В курсовых и дипломных работах его правильнее озаглавливать не «Источники и литература», а «Использованные источники и литература», поскольку все включенные в этот список публикации непосредственно используются при написании работы, т.е. на каждую позицию библиографического списка в тексте должна приходится по крайней мере одна ссылка. Рубрикация библиографического списка, как правило, предусматривает отделение источников по теме от собственно литературы (сначала источники, потом литература)
Библиографический список наряду с библиографическими ссылками является важнейшей частью библиографического аппарата курсовой и квалификационной работы. Список содержит библиографические записи – элемент библиографической информации, оформленный в соответствии с государственными стандартами (ГОСТами).
При этом, как будет показано ниже, требования таких государственных стандартов, как ГОСТ 7.1-2003. «Библиографическая запись. Библиографическое описание» и ГОСТ 7.82-2001. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов», применяются с учетом практических задач, стоящих перед автором работы,т.е. определенным образом корректруются.
Главным элементом библиографической записи является библиографическое описание – совокупность библиографических сведений о документе (сборнике документов), монографии, статье (сборнике статей), докладе (сборнике докладов) и т.п., предназначенных для идентификации и общей характеристики описываемого материала (публикации).
В монографических (крупных научных трудах, посвященных одной теме) и диссертационных работах библиографический список (описания источников и литературы) иногда именуется «библиографией» (другое значение данного термина – научно-практическая деятельность по подготовке и передаче информации о произведениях печати и письменности, в том числе в виде списков, отсюда метонимический перенос смысла понятия «список» на слово «библиография» – по смежности функций).
Такой список составляется обязательно в алфавитном порядке, по первым буквам фамилии автора, а при отсутствии фамилий авторов на обложке и титульном листе – по первой букве названия. Этот порядок обусловлен как одним из принятых в отечественных библиотеках принципов поиска книг – по алфавитному каталогу, так и удобством обнаружения сведений о той или иной публикации в списке литературы.
Библиографическое описание состоит из областей описания и включенных в них элементов описания. Области библиографического описания отделяются друг от друга точкой и тире, элементы описания – двоеточием, точкой с запятой, слэшем и двойным слэшем.
В «область заглавия и сведений об ответственности» входят такие элементы, как «основное заглавие» (общее обозначение материала; параллельное заглавие; сведения, относящиеся к заглавию) и «сведения об ответственности» (слэш отделяет от названия перечень лиц, ответственных за подготовку издания, – ответственных и главных редакторов, составителей, переводчиков, авторов вступительных статей и т.п., а также название научного или иного учреждения, под грифом которого вышло данное издание).
В «область издания» включаются элементы «сведения об издании», «сведения об ответственности, относящиеся к изданию» и «сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании». К «области выходных данных» относятся такие элементы, как «место издания, распространения» (включает также имя издателя), «сведения о функции издателя, распространителя» (дата издания, распространения; сведения об изготовлении – место, имя изготовителя, дата изготовления), специфическое обозначение материала и объема (сведения о физической характеристике, размеры и т.п.). Таким образом, в библиографических записях на обороте титульного листа, а также на библиотечных карточках тире (вместе с точками) отчетливо выделяют самые крупные блоки сведений – «области описания». Запятые применяются в основном при перечислении фамилий авторов (переводчиков и т.п.), а также отделяют в выходных данных место издания (или название издательства) от года издания (М., 1987; М.: ЭКСМО-Пресс, 1987).
После «области выходных данных» идет «область серии», которая включает элементы «основное заглавие серии или подсерии», плюс «параллельное заглавие», «сведения, относящиеся к заглавию серии, подсерии», «сведения об ответственности, относящиеся к серии или подсерии» (первые сведения, последующие, международный стандартный номер сериального издания – ISSN, номера выпуска серии или подсерии). «Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности» помимо «стандартного номера (или его альтернативы)» содержат такие элементы, как «ключевое заглавие», «условия доступности и (или) цена», «дополнительные сведения к элементам области».
Как правило, в курсовых и квалификационных работах библиографические описания оканчиваются «областью выходных данных». Понятие «полноты библиографического описания» в известной мере условно. Степень «полноты» во всех случаях обусловлена не только государственными стандартами, ведомственными и местными инструкциями, действующими в отдельных издательствах и редакциях, но и конкретными функциями библиографического описания в каждом случае.
Минимально необходимыми сведениями о публикации, которые должны быть представлены в библиографическом списке к учебной и научной работе, считаются фамилия и инициалы автора (авторов, если их не более трех), название работы (заглавие), место и год издания (минимум выходных данных). Например: Токвиль А. Демократия в Америке. М., 2000. Это же минимальный набор сведений, указываемых в заявке на библиотечную книгу.
Фиксация названия издательства в «области выходных данных» в советские времена считалась необязательной: все издательства принадлежали государству. За рубежом, как правило, название издательства принято указывать даже при подаче заказа на книгу в библиотеке, тем более в списке источников и литературы к монографии. В данном случае речь идет не только о внимании к правовой стороне вопроса, но и о соответствующих традициях деловой этики. Адаптация к международным правовым и деловым этическим стандартам подразумевает и указание названий издательств в библиографических описаниях. Тем не менее пока в большинстве отечественных квалификационных работ, в том числе диссертационных, а также во многих монографиях, вполне авторитетных в научном плане, считается допустимым обходиться без этого элемента библиографического описания.
Иначе говоря, при оформлении библиографического списка не следует буквально следовать требованиям ГОСТа, отраженным, например, в библиографической записи на обороте титульного листа книги. В точном соответствии с ГОСТом эта запись должна включать, помимо обозначенного выше минимума данных, также заголовок, в качестве которого фигурируют фамилия автора (или первого из авторов) и его инициалы, причем фамилия отделяется от инициалов запятой (напр.: Соловьев, В.И.), сведения об ответственности – после слэша перечень основных участников работы с указанием их функций (кроме авторов и/или переводчиков также ответственного и научного редакторов, составителя, исполнителей отдельных частей работы – авторов предисловия, вступительной статьи, комментария, примечаний и т.п., напр.: … / В.И. Соловьев, В.М. Кузина, Г.М. Погодина; под ред. В.И. Соловьева. – …); полный перечень издающих юридических лиц с указанием статуса (ООО, АО и т.д.); число страниц, иллюстраций, таблиц и т.п.; издательскую серию; государственный регистрационный номер ISBN и т.д. Эти данные предназначены как для обеспечения юридической корректности, так и для удобства сотрудников структур, связанных с книготорговлей, отчасти для розничных покупателей (для них, например, принципиально важно знать число страниц, которое должно быть в небракованном экземпляре книги), а также для работников книжных коллекторов и библиотек. Т.е. в первую очередь для тех, кто занят составлением библиографических описаний для нужд распределения изданий между библиотеками, организации учета, хранения и использования книг в абонементах и читальных залах, межбиблиотечного книгообмена, составления разного типа каталогов (алфавитного, систематического и т.п.). Такие библиографические записи содержат часто более пространную информацию, нежели та, что дана на обороте титульного листа.
В описаниях, представленных в списке источников и литературы к научной монографии, диссертации и т.п., многие сведения, несущественные для поиска данного издания в библиотеке, целесообразно опускать. Например, не всегда обязательно указывать ответственного редактора (если у книги есть автор), исполнителей всех частей работы (например, автора предисловия, если основная часть текста написана другим лицом; переводчик может также быть автором вступительной статьи, комментариев, примечаний и т.п., что тоже не является абсолютно необходимой информацией, тем более для сборника переводов, выполненных несколькими лицами, и т.п.). Нет нужды повторять фамилию и инициалы автора помимо заголовка также в сведениях об ответственности; в начале описания фамилия автора не отделяется от инициалов запятой. Издательство вполне допустимо называть с сокращениями, без указания его подразделений (например, М.: ЭКСМО-Пресс вместо М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, Изд-во ЭКСМО-МАРКЕТ; М.: Вост. лит-ра вместо М.: Издательская фирма «Восточная литература» и т.п.); мало пользы читателю научного издания принесут сведения о числе страниц во включенной в список книге (разве что позволят судить о степени фундаментальности работы) и т.д.
Сравним:
на обороте титульного листа: Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») / пер. с кит. и коммент. А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М. Майорова; вступит. ст. Л.С. Переломова; Ин-т Дальнего Востока РАН. – М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 2004. – 431 с. – (Китайский классический канон в русских перевода; сер. осн. в 1998 г.). – ISBN 5-02-018290-7 (в пер.).
в библиографическом списке к научной монографии, курсовой или квалификационной работе: Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») / пер. с кит. и коммент. А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М. Майорова. – М.: Вост. лит, 2004.
Издания на западных языках в российских научных публикациях оформляются в соответствии с теми же требованиями ГОСТа, что и издания на русском языке. Названия изданий на восточных языках приводятся в русской транскрипции, после которой в круглых скобках должен быть представлен перевод[5].
Следует помнить, что названия статей, книг, периодических изданий в библиографических описаниях (и, соответственно, в ссылках) не нуждаются в кавычках. Эти знаки необходимы только при упоминании соответствующих названий непосредственно в тексте.
Нередко студенты забывают о необходимости пробелов – между фамилией автора и инициалами (в тексте инициалы тоже отделяются от фамилии пробелом); между названием книги и местом ее издания; между обозначениями места и года издания; перед косыми линиями, отделяющими название статьи от названия издания, в котором она помещена, и после косых линий; между буквой С. (страница) и цифровым обозначением страницы, знаком № и цифрой, буквой Т. (том) и цифрой и т.д.
Библиографический список может иметь разделы и подразделы, но нумерацию позиций целесообразно сохранять единой (это, в частности, делает наглядным общий объем списка). Во всех случаях, когда исследование предполагает анализ источников, они объединяются в отдельный раздел, который может иметь внутреннюю рубрикацию, но всегда возглавляет общий список.