То, что жесты могут интерпретироваться по-разному в разных культурах, напоминает мне об одной универсальной аксиоме: вежливое и приличное поведение в одной культуре может быть грубым и оскорбительным в другой. Чтобы помочь бизнесменам-международникам избежать грубых ошибок, мы посвящаем следующую главу глобальному бизнес - протоколу.
1. Что такое экспрессивные культуры?
2. Что такое сдержанные культуры?
3. Приведите примеры значения громкости высказываний в разных культурах.
4. Приведите пример значения молчания в разных культурах.
5. Как проявляется такой паравербальный параметр, как очередность в разговоре в разных культурах?
6. Какие существуют 4-е ключевых элемента невербального поведения во время переговоров?
7. Как классифицируются культуры?
8. Как различается зрительный контакт в разных культурах?
9. Какие двусмысленные жесты в различных культурах Вы знаете?
Модели международного бизнес-протокола
Изучить бизнес-протокол и этикет незнакомых стран можно и путём применения моделей культуры, о которых мы говорили в предыдущих главах.
Протокол встреч: одежда
Конечно, на одежду оказывают влияние климат и культура. В тропиках и жарком климате пустыни бизнесмены часто бывают одеты в рубашки с расстегнутым воротником и хлопчатобумажные брюки. Но даже в этих странах лучше прийти на первую встречу в пиджаке или блейзере, на всякий случай. На встрече с представителями правительственных кругов такая формальность имеет большое значение.
В большинстве стран мира деловые женщины могут выбирать между хорошим платьем, костюмом или блейзером и юбкой. Для мужчин -тёмный костюм, консервативный галстук и тёмные носки. Эта одежда подходит для всех встреч с высокопоставленными чиновниками. Привожу несколько специфических, связанных с культурой, особенностей:
• Визиты в Южную Европу и Латинскую Америку требуют особого внимания к стилю и качеству как мужской, так и женской одежды и аксессуаров. Итальянцы, например, обращают особое внимание на красивую фигуру.
• На Ближнем Востоке ваши бизнес-партнеры будут судить о вас по качеству вашего портфеля, часов, ручки и ювелирных украшений. Надевайте и берите с собой самое лучшее, что у вас есть.
• Немцы, представители старшего поколения, оценят, если у вас будут хорошо начищены туфли.
• Во всех азиатских странах хорошо, если у вас на ногах будет высокого качества обувь без задника, потому что по традиции вам придётся снимать обувь при входе в храмы, к людям домой и даже в некоторые офисы.
• Американцы обращают особое внимание на состояние ваших зубов. Некоторые европейцы включают визиты к дантисту в программу подготовки к поездке в США.
• В мусульманских и индуистских странах женщины-визитёры должны одеваться поскромнее, выставляя как можно меньше обнажённого тела. В Индии, например, мы с женой когда-то путешествовали вместе с дамами, которые вопреки нашему совету пытались носить блузки без рукавов, ссылаясь на жару. Но их сопровождали такими взглядами и отношением, что на второй день они надели более приличную одежду. Совет моей жены Хопи по поводу того, как одеваться в Индии в особо жаркую погоду: понаблюдайте, как одеты индианки. Вам не обязательно надевать сари, но ваша одежда в жару должна быть из 100 % хлопка, а в более прохладную погоду - из шёлка.
Протокол встреч: пунктуальность
В культурах с жесткими временными рамками обязательно надо являться на встречу в назначенное время. Даже в полихронных культурах посетитель в знак уважения обязан быть пунктуальным. Важно также помнить, что если в культурах с гибкими временными рамками вас заставляют ждать, то это не значит, что они проявляют грубость. Они просто полихронны!
Невербальные приветствия: рукопожатия, поклоны, салам, намаете или вай?
Если мужчину представляют даме-коллеге, то, согласно правилам этикета, которые являются почти универсальными, он должен подождать, пока она протянет ему руку. Во многих сосредоточенных на сделках культурах деловые женщины ожидают, пока мужчина пожмет им руку.
В некоторых сосредоточенных на взаимоотношениях культурах женщины могут не пожелать обмениваться рукопожатиями с мужчинами. Например, в Индии мужчины должны быть готовы к элегантному жесту «намаете» (или «намаскар» на юге), сложив руки ладонями вместе на уровне подбородка и слегка наклонив голову. Тайских женщин можно приветствовать жестом «вай», хотя некоторые бангкокские коллеги, с которыми мне приходилось вместе работать, не против и рукопожатий.
Что касается Японии, европейцы, американцы и сингапурцы нас часто спрашивают по поводу поклонов. Как подсказывает мне опыт, неяпонцы часто выглядят неуклюже, когда пытаются кланяться. Я бы рекомендовал при рукопожатии слегка кивнуть головой в знак уважения, при этом сохраняя зрительный контакт.