обычную книгу. Речь идет о e-book. Поскольку этот крошечный компьютер с повадками большого электронного ежедневника, куда можно загрузить десятка три произведений, не добился ожидаемого успеха. Во всяком случае, такого, на какой рассчитывали Жак Аттали или Эрик Ор-сенна, два писателя, поверившие в эту «революционную» новинку достаточно для того, чтобы вложить в ее развитие личные средства. Ситаль, французский промоутер е-book, был вынужден признать себя банкротом в начале 2002 учебного года. Так что взрослые завтрашнего дня, возможно, еще долго будут продолжать перелистывать страницы романов и с наслаждением вдыхать аромат новой книги. Впрочем, зачем кому-то понадобилось заменять карманную книгу, это чудо эргономики и концентрированного удовольствия, «книгой, которая зависает»? Хотя детвора из детского сада или начальных классов школы находится в самом сердце мультимедийной революции, дело касается не только ее. Границы этого «поколения Нинтендо» размыты, поскольку новые устройства появились не за одну ночь; тем не менее можно констатировать, с некоторой натяжкой, что оно объединяет детей, рожденных после 1980 года, то есть детей, подростков и молодежь *. Их общая черта: даже если некоторые из них помнят мир без мобильных телефонов и Интернета, поскольку те начали распространяться в середине 90-х годов,' все они выросли на электронных играх и никогда не имели дела с печатной машинкой. Когда мы мимоходом будем упоминать случаи взрослых людей, речь пойдет о «пионерах» и их поведение будет интересовать нас лишь с точки зрения показательности — в плохом или хорошем смысле слова.
* Во французском тексте используется модное понятие, слово-гибрид aduloscents, образованное от слов adolescent «подросток» и adulet «взрослый», обозначающее современную молодежь с внешностью взрослых и поведением подростков. — Здесь и далее под знаком * (исключая отсылки к главам) помещены примечания научного консультанта издания.