русс | укр

Языки программирования

ПаскальСиАссемблерJavaMatlabPhpHtmlJavaScriptCSSC#DelphiТурбо Пролог

Компьютерные сетиСистемное программное обеспечениеИнформационные технологииПрограммирование

Все о программировании


Linux Unix Алгоритмические языки Аналоговые и гибридные вычислительные устройства Архитектура микроконтроллеров Введение в разработку распределенных информационных систем Введение в численные методы Дискретная математика Информационное обслуживание пользователей Информация и моделирование в управлении производством Компьютерная графика Математическое и компьютерное моделирование Моделирование Нейрокомпьютеры Проектирование программ диагностики компьютерных систем и сетей Проектирование системных программ Системы счисления Теория статистики Теория оптимизации Уроки AutoCAD 3D Уроки базы данных Access Уроки Orcad Цифровые автоматы Шпаргалки по компьютеру Шпаргалки по программированию Экспертные системы Элементы теории информации

Предисловие переводчика


Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 677; Нарушение авторских прав


Поскольку эта книга исходно предназначена для читателей-японцев, она подразумевает знание основ истории и культур Японии. Более того, для описания техники японских боевых искусств используется определенная терминология, которая может быть понята или угадана большинством японцев, но не имеет смысла в прямом переводе.

Следующие пояснения написаны с целью объяснить, или уточнить некоторые из этих моментов для западного читателя.

САМУРАИ: Еще всего около 100 лет назад Япония была феодальной страной. Земля была разделена на отдельные владения, а общество - на 4 устойчивых слоя. Низшими были купцы, над ними - ремесленники, затем фермеры и, наконец, класс воинов - самураи.

Самурай работал на помещика-феодала. За получаемую плату от него требовалось защищать своего хозяина и, если нужно, умереть за него. После 1600 г. гражданской войны в Японии не было, и в следующие два с половиной века самураи как класс были в основном связаны с управлением, однако, их обязанности по-прежнему включали практику боевых искусств (именно в этот период эти искусства были разделены по направлениям и классифицированы), а также основы самодисциплины и философии, в частности системы дзен.

ПУТЬ: Исходным Японским словом для обозначения боевых искусств было bujutsu- первая часть «bu» означает «военный», вторая «jitsu» значит «искусство». После окончания феодального периода в Японии (с 1860-х гг.) эти искусства изучались меньше с точки зрения практического применения и больше внимания стали уделять элементам философии. Это изменение отразилось в замене второй части названия на 'do», что имеет абстрактное значение «путь» в смысле, подразумеваемом в системе дзен, то есть практика, ведущая к просветлению. Так, kenjitsu стало называться kendo, kyujitsu - kyudo, и т.д.

АЙКИДО: Основной принцип айкидо - «настройка» на противника, позволяющая предчувствовать его намерения и делающая возможным выгодное использование его движения. Этот принцип дал айкидо его название: «ai» значит «встретить», «ki»- дух, и «do» - «путь» в философском смысле объясненном выше.



Айкидо и меч: В объяснении приемов айкидо постоянно упоминается использование меча. Следует сказать, что имеется в виду японский меч, который обычно держат двумя руками и направляют прямо вперед корпуса, при этом руки находятся на уровне солнечного сплетения, а плечи и таз развернуты по отношению к противнику.

При ударе в kendo (японская техника) движение начинается с таза. Когда меч поднят (а именно это положение наиболее часто упоминается в айкидо) создается впечатление, что толчок направлен от таза к локтям с тем, чтобы поднять их. Обе руки поднимаются до или чуть выше уровня лба и находятся на одной линии с центром симметрии корпуса.

ATEMI: Эти удары наносятся в определенные чувствительные точки тела кончиками пальцев, ребром ладони, коленями, пальцами ног, пятками, и т.д. В этом тексте наиболее часто упоминается удар metsubushi («выбивание глаз»), который наносится косточкой у основания среднего пальца в точку, расположенную точно между глазами.

«Фиксированный захват» и «контроль» Выражение «фиксированный захват» применяется в этом контексте для обозначения момента, когда захват становится эффективным, т.е. начинается болевое действие. Словом «контроль» обозначается, как правило, последняя стадия движения, когда противник полностью обездвижен или хотя бы неспособен ни к каким эффективным движениям.

«Раскрытие» корпуса: это удобное обозначение для поворота на одной или другой ноге с одновременным поворотом корпуса, т.е. наподобие открывания двери.

«Смещение вверх»: В прямом смысле означает момент естественного поднятия центра тяжести тела, например, при ходьбе. В переносном - смещение центра тяжести тела противника вверх. Не имеет отношения к простому подниманию вверх.



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Предисловие | История айкидо


Карта сайта Карта сайта укр


Уроки php mysql Программирование

Онлайн система счисления Калькулятор онлайн обычный Инженерный калькулятор онлайн Замена русских букв на английские для вебмастеров Замена русских букв на английские

Аппаратное и программное обеспечение Графика и компьютерная сфера Интегрированная геоинформационная система Интернет Компьютер Комплектующие компьютера Лекции Методы и средства измерений неэлектрических величин Обслуживание компьютерных и периферийных устройств Операционные системы Параллельное программирование Проектирование электронных средств Периферийные устройства Полезные ресурсы для программистов Программы для программистов Статьи для программистов Cтруктура и организация данных


 


Не нашли то, что искали? Google вам в помощь!

 
 

© life-prog.ru При использовании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.

Генерация страницы за: 0.005 сек.