В русском языке атрибуты, описывающие качества объектов, представлены в своём простейшем варианте в форме прилагательных.
Само слово «прилагательный» имеет очевидную семантику – качество «прикладывается» (прилагается) к предмету или явлению.
Прилагательные характеризуются, как правило, наличием окончаний типа «ый», «ий», «ая», «ое» и т.д. В других языках (например, в английском), прилагательные не отличаются по форме написания от существительных и определяются позиционно или посредством предлогов.
Посмотрим, почему в русском языке был принят именно такой способ.
Например, окончание «ый» означает «отсоединение присоединённого зависимого атрибута», т.е. это условно отсоединённый от объекта атрибут, принадлежащий объекту, означающий цвет или иные особенности данного объекта. Когда окончание не включает в себя «й», то одна из согласных отражает «отсоединение», другая «присоединение», что просто иное выражение вышеприведенной мысли об определении атрибута объекта, который одновременно принадлежит ему и в то же время мы его отделяем от него, выделяя конкретное качество объекта. В этом служебный смысл такого рода окончаний прилагательных.
Однако, иногда окончание прилагательных имеет более сложный вид, что в синтаксисе отображается присутствием суффиксов. Для целей нашего исследования нет надобности в раздельном описании их семантики, поэтому всё, что за корнем мы будем называть постфиксом или окончанием. Например, окончание «вый» подразумевает внутреннюю общность с объектом, следовательно, оно должно использоваться там, где прилагательное отражает смысл внутренней общности. Это может быть общность увиденного (отраженного внутри наших глаз) или просто само качество внутренней общности. Видимые атрибуты: красивый, плешивый. Это и атрибуты, отражающие качество внутренней общности: счастливый, суетливый, базовый, совковый.
Полагаю, что чем дальше Вы будете погружаться в знание структурной семантики слов, тем больше у Вас будет возникать ощущение, что предметы назывались нашими предками совершенно не случайно, а с учётом качеств, которыми эти предметы обладают. Собственно и сейчас «новые» слова возникают, как правило, теми же путями: сокращением составных слов (пулемёт – пули мечет) или же описанием качества, присущего новому объекту (супун – ложка; яп., т.е. то, чем едят суп; где слово «суп» заимствовано из русского языка).