русс | укр

Языки программирования

ПаскальСиАссемблерJavaMatlabPhpHtmlJavaScriptCSSC#DelphiТурбо Пролог

Компьютерные сетиСистемное программное обеспечениеИнформационные технологииПрограммирование

Все о программировании


Linux Unix Алгоритмические языки Аналоговые и гибридные вычислительные устройства Архитектура микроконтроллеров Введение в разработку распределенных информационных систем Введение в численные методы Дискретная математика Информационное обслуживание пользователей Информация и моделирование в управлении производством Компьютерная графика Математическое и компьютерное моделирование Моделирование Нейрокомпьютеры Проектирование программ диагностики компьютерных систем и сетей Проектирование системных программ Системы счисления Теория статистики Теория оптимизации Уроки AutoCAD 3D Уроки базы данных Access Уроки Orcad Цифровые автоматы Шпаргалки по компьютеру Шпаргалки по программированию Экспертные системы Элементы теории информации

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ, ОХРАНА ЖИВОТНЫХ И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ


Дата добавления: 2015-08-31; просмотров: 1036; Нарушение авторских прав


При проведении ветеринарно-санитарных работ обслу­живающий персонал должен соблюдать правила техники безопасности и охраны труда, проявлять заботу о сохра-ности животных и о чистоте окружающей среды.

 

ОХРАНА ТРУДА

Общие требования. К работе с машинами и аппаратами ветеринарно-санитарного назначения допу­скаются люди физически здоровые, прошедшие медицин­ский осмотр, изучившие устройство и правила эксплуата­ции машин, Санитарные правила по хранению, транспор­тировке и применению ядохимикатов в сельском хозяйстве, утвержденные Главным санитарным врачом СССР 20 сен­тября 1973 г. за № 1123-73.

Все работники до начала работы знакомятся с устрой­ством дезоборудования и химическими препаратами, полу­чают подробный инструктаж по технике безопасности, сведения о токсических свойствах применяемых хими­ческих средств и способах безопасной работы с ними, изу­чают правила оказания первой медицинской помощи при отравлениях.

Инструктаж на рабочем месте проводит ветеринарный

специалист высшей или средней квалификации, непосред­ственно руководящий ветеринарно-санитарными рабо­тами на объекте. После инструктажа работник расписы­вается в специальном журнале.

Запрещается допускать к работе на машинах и аппара­тах ветеринарно-санитарного назначения лиц моложе 18 лет, кормящих и беременных женщин, а также лиц, не знакомых с правилами техники безопасности, устройством и правилами обслуживания машин и механизмов.

Персонал, систематически занятый на ветеринарно-санитарных работах, должен подвергаться периодическому медицинскому освидетельствованию не реже 1 раза в 6 ме­сяцев.

Лица, работающие с химреактивами, должны быть обеспечены специальной одеждой в соответствии с типо­выми нормами. Допускать их к работе с химреактивами без спецодежды, спецобуви и защитных приспособлений запрещается. В зависимости от проводимой работы вы­даются на установленный срок (от 6 до 24 месяцев) носки, комбинезон, халат, прорезиненный фартук с нагрудником, резиновые сапоги, резиновые галоши, очки, респиратор, противогаз, рукавицы, перчатки, нарукавники и т. д.



По окончании работы с химреактивами спецодежду следует тщательно очистить и хранить в специально отве­денном шкафу, отдельно от чистой одежды.

Во время приготовления рабочих растворов необходимо пользоваться резиновыми перчатками и соблюдать все меры предосторожности. Бочки с химреактивами следует открывать при помощи специальных ключей. Запрещается подогревать пробки в бочках или выбивать их.

Обслуживающий персонал при проведении ветеринар-но-санитарных работ должен соблюдать правила личной ги­гиены. Бачок для воды, имеющийся у некоторых машин, должен быть всегда заполнен чистой водой, применяемой для мытья рук. Использовать его в других целях запре­щено. Перед дезинфекцией или дезинсекцией лицо и руки следует смазывать вазелином. На рабочем месте нель­зя принимать пищу, пить воду, курить. Пищу следует принимать в специально отведенном месте, удаленном от рабочего места на расстояние не менее 100 м. Перед едой необходимо снимать спецодежду, мыть руки и лицо, полоскать рот.

С химическими средствами следует обращаться осто­рожно, предупреждать попадание их на кожу и одежду, за-шшать глаза и органы дыхания. Если брызги попали на лицо или слизистые оболочки, нужно немедленно смыть

их обильным количеством воды и при необходимости обратиться к врачу.

Особую опасность представляют ядовитые высокодис­персные аэрозоли как для обслуживающего персонала, так и для животных. Поэтому при аэрозольной обработке объекта необходимо применять дополнительные меры предосторожности.

Перемещение и расположение аэрозольного генератора в помещении должно быть таким, чтобы при обработке исключить возможность попадания аэрозоля в зону дыха­ния, на кожу и одежду работающих. Люди, работающие с ядовитыми аэрозолями, должны находиться с наветренной стороны генератора и облака аэрозоля.

Во время аэрозольной обработки входить в помещение не рекомендуется.

Для защиты органов дыхания используют противогазы и респираторы, характеристика которых приведена в таб­лице 9.

 

Таблица 9.. ХАРАКТЕРИСТИКА РЕСПИРАТОРОВ

 

Марка респиратора Масса, г Эффектив­ность, % Сопротивление воздуху, мм. вод. ст.
«Лепесток-200» 99,9 3,6
У-2К 99,9 2,0
РПЦ-22 99,5 3,7
Ф-57 99,0 3,5
Ф-62 99,9 4,0
РУ-60 99,0 6,8
«Астра-2» 99,8 2,4
РП-СХ 99,5 2,0

 

 

Респиратор должен принадлежать определенному рабочему. Его подгоняют по размеру и проверяют плот­ность прилегания к лицу.

После работы респиратор промывают водой с мылом и протирают насухо. Резиновые клапаны моют водой и высу­шивают. Хранят респиратор в полиэтиленовом пакете в рабочем шкафу. Для работы в сельском хозяйстве про­мышленность выпускает следующие марки коробок про­тивогазов: А, В, Г, КД, М.

Коробка А коричневого цвета предназначена для за­щиты от химических соединений: бензина, керосина, ацетона, толуола, сероуглерода, а также галоидов; коробка В желтого цвета — для защиты от кислых газов, хлора,

 

сернистого газа, хлороводорода, окислов азота, сероводо­рода, синильной кислоты и др.; коробка Г черно-желтая — от паров ртути; коробка КД — серого цвета — от аммиака и сероводорода в смеси с другими парами и в отдельности; коробка М красного цвета — от всех газов и паров, но с меньшим временем защитного действия.

Коробки промышленных противогазов выпускаются без фильтров, но по специальному требованию можно приоб­рести противогазы, в которых имеются фильтры. Вдоль всей коробки таких противогазов имеется белая полоска. Шлем противогаза, который подбирают индивидуально по размеру, должен быть постоянным для каждого работни­ка.

В конце рабочего дня противогаз промывают теплой водой, прочищают и сушат. Один раз в 10 дней противогаз дезинфицируют 1— 3%-ным раствором формалина в воде или любым спиртом. По окончании работы необходимо тщательно вымыться с мылом под душем или в естествен­ном водоеме.

К месту работы не допускаются посторонние лица, особенно дети. На мобильных дезинфекционных агрегатах, а также на местах дезинфекции или дезинсекции должны быть аптечки скорой помощи. В аптечке, кроме обычных медикаментов первой доврачебной помощи, должны быть лекарства, применяемые при первых признаках хими­ческого отравления.

В местах работы с химреактивами запрещается хранить продукты, воду, фураж и предметы домашнего обихода.

Запрещается оставлять без охраны обработанные объекты и химреактивы, а также заправленные баки и тару, в которых находятся рабочие растворы, тару из-под хим-реактивов. Оставшиеся после работы химреактивы должны быть сданы на склад. Всю освободившуюся бумажную и деревянную тару из-под химреактивов сжигают в спе­циально отведенных для этого местах, расположенных не ближе 500 м от жилых, а также производственных по­строек.

Стеклянную посуду, металлические бочки, канистры и аппараты, загрязненные хлорорганическими соединения­ми для обеззараживания заливают 3—5%-ным раствором кальцинированной соды (300- 500 г соды на ведро воды)

И оставляют на 5-6 ч после чего многократно промывают
теплой водой .Мешки из-под реактивов использовать в хозяйственных целях запрещено.

Остатки рабочих растворов по окончании работы унич­тожают согласно Инструкции по уничтожению химреак-тивов и тары из-под них, признанных непригодными к

использованию.

Внутреннюю поверхность цистерны из-под химреакти-вов обрабатывают двое рабочих, один из которых, находясь снаружи, подстраховывает другого рабочего, находящегося внутри цистерны. Для этого ко второму рабочему при­стегивают страховочный пояс. Работать следует в противо­газах и защитной одежде. Горловина цистерны должна быть открыта.

Транспортировка и хранение химиче­ских средств. Перевозить химические средства нуж­но в неповрежденной таре. На каждой емкости должна быть этикетка, в которой сообщаются место, дата и серия изготовления, срок годности, способ хранения и дозы при­менения. Использовать препарат из тары без этикетки или с неразборчивой надписью нельзя.

Во время перевозки надо соблюдать осторожность, чтобы не допустить распыления химических средств. Для этого используют специальный транспорт, поддающийся легкой очистке и обезвреживанию.

Запрещается перевозить вместе с химреактивами людей, а также пищевые продукты и другие материалы. Транспорт, предназначенный для перевозки пищевых про­дуктов, а также пассажиров, не может быть использован для транспортировки химреактивов.

При транспортировке химреактивов в установках ДУК-1, ЛСД-ЗМ-1, ВДМ-2, УД-ф-20 к месту работы необходимо следить за герметичностью бачков, проверяя наличие и целостность резиновых прокладок под крыш­ками, не допускать подтекания спускных вентилей.

Не допускается перевозить пищевые продукты на установках ВДМ-2, ДУК-1, АД-ф-1 и др.

Лица, сопровождающие транспорт, должны быть в спец­одежде и соблюдать правила обращения с химреакти­вами.

После перевозки химреактивов транспортные средства нужно тщательно вычистить, обезвредить, вымыть и только после этого использовать для транспортировки сельско­хозяйственных грузов.

Обезвреживать транспортные средства следует но согласованию с санитарным врачом в специально отведенном месте на расстоянии не менее 500 м от жилых помещений, скотных дворов и других производственных объектов, а также источников водоснабжения. Рабочие при

Манометр должен иметь клеймо проверки. Проверять с клеймением следует не реже 1 раза в 12 месяцев. Кроме того, не реже 1 раза в 6 месяцев нужно дополнительно проверять контрольным или проверенным рабочим мано­метром с записью результатов в журнале контрольных проверок.

Все соединения трубопроводов, рукавов, пробок и т. д. должны иметь уплотнители, исключающие проникновение химреактивов наружу.

При появлении любой неисправности, которая может привести к аварии или несчастному случаю, машину или аппарат надо немедленно остановить.

Для того чтобы избежать прогорания корпуса топки и парообразования в змеевике, запрещается разжигать топку без наличия жидкости или при уровне ее в резер­вуаре ниже верхней точки жаровой трубы.

В дезустановку ДУК-1 входит аппаратура, работающая под давлением (цистерна, ресивер, котел), требующая соблюдения особых мер предосторожности. Запрещается эксплуатировать установку при обнаружении трещин, вы-пучин, пропуска или потения в сварных швах, течи в болтовых соединениях, разрыва прокладок аппаратуры, ра­ботающей под давлением, а также с неотрегулированными предохранительными клапанами; заклинивать предохрани­тельные клапаны или увеличивать нажатие пружины на клапан подвертыванием регулировочного болта; оставлять дезустановку без надзора до прекращения горения фор­сунки и полного снятия давления; хранить дезсред-ства и другие химреактивы в емкостях дезагрегатов.

Разъединять трубопроводы и напорные рукава, от­соединять штуцера от сосудов с жидкостью следует только после снятия давления.

Во избежание несчастного случая при запуске дви­гателя ЗИД-4,5М установки ЛСД-ЗМ-1 нельзя брать пусковую рукоятку в обхват большим пальцем руки, а также наматывать на руку свободный конец шнура.

Эксплуатация электрифицированных установок. Следует руководствоваться Правилами тех­нической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными Госэнер-гонадзором.

К обслуживанию электроустановок допускаются лица, прошедшие обучение на рабочем месте и имеющие соот­ветствующее удостоверение. Обслуживающий персонал должен быть обеспечен необходимыми защитными сред-

ствами диэлектрическими перчатками, инструментом с изолированными ручками, диэлектрическими галошами и

др.

При дезинфекции и дезинсекции помещении внут­ренние проводники и силовые установки должны быть обесточены.

Заземляют аппараты с работающими двигателями (например, ДАГ-2) в соответствии с Правилами устрой­ства электрических установок. Включать такой аппарат в сеть, работать с включенным аппаратом, а также отклю­чать его от сети можно только в диэлектрических пер­чатках и галошах.

При обнаружении неисправностей в работе машины с электроприводом ее следует немедленно отключить от электросети. Ремонтировать, очищать и проводить техоб­служивание этих машин можно только после отключения от электросети.

Во время работы нельзя допускать попадания жид­кости на электрооборудование или проводку, необходимо следить за креплением нулевого провода, качеством изоляции токопроводящих элементов, чтобы резьбовые и паяные электрические соединения имели надежный кон­такт; раз в месяц проверять утечку тока на корпус установки.

Инфракрасные лампы можно использовать в помеще­ниях, не содержащих горючих паров, пыли, газов, при температуре окружающей среды не выше 343 К (70°С).

Ремонтировать и чистить облучательные установки, а также заменять излучатели разрешается только после пол­ного отключения их от электросети лицам, имеющим до­пуск.

Во избежание воспаления слизистой или роговой обо­лочки глаз при работе с лампами ДРТ необходимо поль­зоваться защитными очками из темного стекла. Не реко­мендуется смотреть с близкого расстояния на включенные эрнтемные лампы.

При облучении животных эффективными дозами не наблюдается вредного воздействия ультрафиолетовых и инфракрасных излучений на их глаза.

Противопожарные мероприятия приобслуживании деаустановок, имеющих топ к и. Наиболее распространенные причины пожаров-
неосторожное обращение с открытым огнем, неисправность электрооборудования и электропроводки, нарушение технологического режима при проведении работ,

опасных в пожарном отношении, самовоспламенение го­рючих веществ. Поэтому запрещается:

разжигать топку вблизи объектов с повышенной опас­ностью, а также в помещениях, не оборудованных огне­тушителями;

оставлять без присмотра горящие паяльные лампы (в ОППК) и топки дезустановок до прекращения горения

форсунок;

эксплуатировать дезустановку с огневыми топками, если это связано с приготовлением горячих рабочих раст­воров, в помещениях с повышенной пожарной опас­ностью, а также вблизи легковоспламеняющихся строений, мест хранения сена, при наличии около машины сухого мусора.

Во время работы топки необходимо следить за равно­мерным горением, нельзя допускать скопления топлива в нижней части жаровой трубы. При внезапном прекраще­нии горения следует перекрыть вентиль на трубопроводе подачи топлива в форсунку. При повторном розжиге топки нужно обязательно провентилировать ее до исчез­новения паров топлива.

Не разрешается заправлять топливный бачок при ра­ботающей топке, у аэрозольного генератора ГА-2 — при работающей горелке, а двигателя ЗИД-4,5М (в УД-ф-20 и ЛСД-ЗМ-1) — при работающем двигателе. Необходимо следить за тем, чтобы горючее не попадало на горячие детали. Запрещается пользоваться открытым огнем возле емкостей с бензином, керосином, дизельным топливом, с другими нефтепродуктами и легковоспламеняющимися средствами.

Нельзя допускать к эксплуатации аэрозольные генера­торы ГА-2, у которых во время включения и выключения камеры сгорания появляется у сопла пламя из-за непра­вильной регулировки бензиновой горелки. Необходимо строго соблюдать последовательность включения и особен­но выключения камеры сгорания.

При запуске двигателя и камеры сгорания строго запре­щается подходить к рабочему соплу и заглядывать в него.

Перед повторным запуском камеры сгорания следует продувать ее от паров бензина. Необходимо своевре­менно очищать внутреннюю поверхность рабочего сопла от нагара, который нарушает правильную работу генератора и опасен в пожарном отношении.

При обработке помещения нельзя превышать норму расхода масляных растворов более 20 мл/м3 при произво­дительности генератора не менее 3 л/мин, так как могут

создаться взрывоопасные концентрации паров минераль­ных масел Проветривать можно не позднее чем через час после начала обработки.

Перед началом заполнения помещения аэрозолем ге­нератор должен находиться не ближе 5 м от открытой двери.

В помещении на расстоянии 6—7 м от сопла не должны находиться какие-либо предметы, перегородки или обору­дование.

Оператор должен постоянно быть у крана рабочей жид­кости и наблюдать за работой генератора.

У генератора, допущенного к эксплуатации, не должно быть подтеков бензина и рабочего раствора. Для работы генератора не следует применять этилированный бензин.

 



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
АППАРАТУРА ДЛЯ БАКТЕРИЦИДНОГО ОБЕЗЗАРАЖИВАНИЯ И ИОНИЗАЦИИ ВОЗДУХА | Охрана животных


Карта сайта Карта сайта укр


Уроки php mysql Программирование

Онлайн система счисления Калькулятор онлайн обычный Инженерный калькулятор онлайн Замена русских букв на английские для вебмастеров Замена русских букв на английские

Аппаратное и программное обеспечение Графика и компьютерная сфера Интегрированная геоинформационная система Интернет Компьютер Комплектующие компьютера Лекции Методы и средства измерений неэлектрических величин Обслуживание компьютерных и периферийных устройств Операционные системы Параллельное программирование Проектирование электронных средств Периферийные устройства Полезные ресурсы для программистов Программы для программистов Статьи для программистов Cтруктура и организация данных


 


Не нашли то, что искали? Google вам в помощь!

 
 

© life-prog.ru При использовании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.

Генерация страницы за: 0.058 сек.