a) city skyline,
crowd- pleaser
large- scale events
tenement walk- ups
pin stripes on a suit
mirror image
joint venture
neighborhood of impact
parking lot
excavation contractor
reinforced concrete floor slab
building`s basement
token booth
foundation wall system
exterior tube
shear forces
concrete layer
fiberglass- reinforced gypsum
tube columns
wind stresses
core bracing
beam stubs
wedding cake pattern
gravity load
research director
wind tunnel
copper grilled
bottom dormers
air intake
water intake
nearby skyscrapers
built- up patches
curtain wall
copper roof panels
air infiltration
aluminium glazing stops
tree wells
b) be going to be
give a chance for a comeback
acknowledging
be in the unusual position
plan as a mirror image to
step down on the site
be reached from
be skirted by
be accessed directly from
deal with
cut with torches
be housed in the basement
be emptied
be chipped away
during the excavation
resist an overturning moment
elliptical in plan
be prefabricated off the site
save money on labour
face with granite
insert into holes
be within the footprint of the tube
transfer loads around the arcade
use as a mechanical mezzanine
interrupt the rigid frame
provide a setback
at midspan
form Ts
weld on in the shop
have an impermeable envelope
be open to wind forces
be exhausted
have the sheltering effect of
use as a penthouse
as a result
be lifted by crane and derrick
be bolted
be tested for wind loads
fail miserably
be clad with translucent glass
located between
use as a staging area
support the plaza`s landscaping
be at the bottom of the tree wells
adjacent to
substantial amount of seating
attract pedestrians
be washed with lights
become a beacon on the city`s skyline.
26. Fill in the correct words from the list below and translate the following sentences into your native language:
Location, site, drive, drop off point, reached, plazas, ranged, mixed- use project, block, surface, city block, joint venture, derived, explosive charges, sealed, spandrels, set back, accessed, townhouses, ring, demolished, backhoe, hydraulic hammer, dumped, basement, excavation, uncovered, arcade`s, prefabricated off, untouched, curved masonry superstructure, core, Transferring, couple of stories, vaulted, sections, curved masonry, rigid frame, interrupted, core bracing, actual wind loads, structural steel
1. The events ...from circus performances to boxing matches.
2. The ...was used for...parking.
3. The associates is a... of four New York companies.
4. The architect had a full ... ...to design.
5. The Complex is a … … .
6. Both …can be …from three directions.
7. A narrow… is designed as a… for people entering the tallest tower.
8. The 10- storey … … the western edge of the site.
9. The commercial tower`s design is classically ….
10. The … are … …to define the verticality of the shaft.
11. The residential tower is …directly from the public plaza.
12. The brick building was quickly …in 2 days.
13. The floor slab was …into building`s ….
14. The … process… the mechanical equipment.
15. … … had to be kept very small.
16. The workers turned to a …fitted with a …
17. The entrance was …by graffiti.
18. The …consists of an exterior tube with a braces frame at the ….
19. The… columns were… the site.
20. The …ceiling in the arcade is made of prefabricated ….
21. … the loads over a …is more elegant: you can`t see they from the exterior.
22. The … …is …between 41tst and 43rd floors.
23. Not all of the … … continues to the top of the building.
24. Mosher steel Company fabricated the… … for the commercial tower.
25. The … …on the exterior is six stories height.
26. The… … … on the building will be high.
27. The entrance was …22 years ago.
28. The 3.7-acre...was once the ... of Madison Square Garden.
27. Translate the following sentences from Russian into English:
1. Разработчики нового комплекса в Минске надеются, что их объект привлечет много людей.
2. Эту башню снесли более 60 лет назад.
3. Площадь использовалась в качестве парковки для автомобилей.
4. Генплан всего квартала был разработан сотрудником нью-йоркского офиса компании СОМ.
5. Это архитектор Лангбард разработал проект Дома Правительства.
6. Под площадью были построены 5 театров и 2 кафе.
7.Именно внутри кольца из жилых зданий будет частный дворик для внутреннего пользования жильцами.
8. Подрядчику на строительство фундамента, пришлось столкнуться с подземными завалами.
9.Также препятствием была и цистерна, заполненная мазутом.
10. Взрывные работы сдвинули график строительства еще на 3-4 недели.
11. Скважины для взрывных зарядов бурили с шагом 6 дюймов (между центрами).
12. Вход в метро является частью торгово-общественной башни.
13. Труба и будет противостоять опрокидывающему моменту.
14. Кессонные секции свода будут выполнены из гипса, армированного стекловолокном.
15. Передача нагрузок осуществляется настолько элегантно, что вы не ощущаете этого, глядя снаружи.
16. Для установки наружного осветительного оборудования обеспечивается ниша.
17. Связи каркаса прерываются на 19- м этаже.
18. Только дополнительные балки для каркаса пришлось приваривать на стройплощадке.
19. Действующие ветровые нагрузки на жилую башню были выше, чем на соседние небоскребы.
20. Конструкция крыши выполнена из сборных медных панелей, которые устанавливались изнутри, и леса не потребовались.
21. Медные листы складированы на 57 этаже.
22. Часть стены была испытана в аэродинамической трубе.
23. На самом верху медной кровли размещается каркас в форме пирамиды, крытый прозрачным стеклом.
24. Прямо из аркады можно попасть на площадь, расположенную между башнями.
25. Прежде чем возводить опорную конструкцию под зеленой зоной площади, фонтаном и проездом для автомобилей, построили 5 подземных театров.
26. Длина прогонов варьируется от 60 до 80 футов.
27. Пирамида на крыше, залитая светом изнутри, выглядит как маяк на городском небосклоне .