4.1. Правовая система, регулирующая права на зачет встречных требований, контрактный неттинг и соглашения об обеспечении и выделение активов клиентов, должна быть четкой, транспарентной и применимой в условиях кризиса или урегулирования несостоятельности фирм, а также не должна препятствовать эффективному применению мер по урегулированию несостоятельности.
4.2. При условии действия надлежащих защитных механизмов, начало урегулирования несостоятельности и применение любых полномочий по урегулированию несостоятельности не должны порождать прав на зачет встречных требований или служить событием, которое позволяет любому контрагенту фирмы, находящейся в процессе урегулирования несостоятельности, воспользоваться предусмотренными контрактом правами на ускорение или досрочное прекращение его действия при условии, что сущностные обязательства по контракту продолжают подлежать исполнению.
4.3. Если все же предусмотренные контрактом права на ускорение или досрочное прекращение его действия должны подлежать исполнению, орган по урегулированию несостоятельности должен иметь полномочия временно приостанавливать такие права, если они возникают исключительно по причине начала процесса урегулирования несостоятельности или в связи с применением любых полномочий по урегулированию несостоятельности. Это приостановление должно:
(i) быть четко ограничено по времени (например, на срок, не превышающий два рабочих дня);
(ii) сопровождаться применением надлежащих защитных механизмов, защищающих единство финансовых контрактов и дающих определенность контрагентам (см. Приложение IV об условиях временного приостановления); и
(iii) не влиять на исполнение прав контрагента на досрочное прекращение в отношении фирмы, урегулирование несостоятельности которой в результате ее дефолта на связано с началом процесса урегулирования несостоятельности или применением соответствующих полномочий по урегулированию несостоятельности - до, во время или после периода приостановления (например, неспособность осуществить платеж, предоставить или возвратить обеспечение в установленный срок).
Это приостановление может быть по усмотрению (осуществляться органом по урегулированию несостоятельности) или автоматическим. В любом случае страны должны обеспечить, чтобы существовала ясность в отношении начала и окончания действия такого приостановления.
4.4. Органы по урегулированию несостоятельности должны использовать временное приостановление прав на досрочное прекращение действия контракта в соответствии с руководством, содержащимся в Приложении IV, чтобы обеспечить то, что оно не подвергает угрозе устойчивое и планомерное функционирование регулируемых бирж и FMIs.