мнения, а указанием выступает событие, верифицирующее суждение «φα», посредством которого высказывание «существует χ такой, что <рх» является истинным, или, скорее, то, что могло бы верифицировать «φα», если бы мы стали это утверждать. Мы не можем этого утверждать, поскольку а находится за пределами нашего опыта, и «а» не является одним из имен в нашем словаре. Все сказанное включает допущение, что суждение формы «существует χ такой, что φχ» может быть известным в том случае, когда ни одно суждение формы «φα» неизвестно — например, «Какая-то собака украла баранью ногу, когда я не смотрел на нее».
Суммируем: предложение в изъявительном наклонении «выражает» мнение; это просто одно из неопределенного множества действий, которое может выразить данное мнение. Если предложение не содержит ни одной связанной переменной, оно должно упоминать только вещи, предъявленные в настоящий момент носителю мнения; в таком случае оно способно находиться в особом причинном отношении к этим вещам, что превращает его в то, что в предыдущей главе называлось «предложением, характеризующим опыт».
Если предложение обладает этим особым отношением, оно (а также мнение, им выражаемое) называется «истинным»; если же нет, то «ложным». В этом случае то, что предложение «выражает» и на что «указывает», — тождественны, пока предложение, не став ложным, не перестает вообще на что-либо «указывать».
Но когда предложение выходит за границы текущего опыта, оно должно содержать по крайней мере одну связанную переменную. Если в данный момент мы придерживаемся метафизики здравого смысла настолько, насколько это позволяет логика, мы скажем, что когда сталкиваемся на опыте с объектом восприятия а, существует одно-однозначное отношение 5 между некоторой «вещью» и а, причем «вещью» является то, о чем я обычно говорю как о воспринимаемом. Например, пусть а - собакоподобное пятно цвета, тогда 5-ная α — та собака, о которой я говорю, что вижу ее, когда имею опыт а. Когда я говорю, что «этой собаке 10 лет», я делаю высказывание про 5-ную а, которое содержит связанные переменные. Если
На что предложения «указывают»
наше высказывание истинно, существует с такое, что с - 5-ной а; в этом случае то, на что я указываю, выражается фразой «с — 10 лет», или, точнее, указываю на то, что делает последнее выражение истинным.
Но все это, пока что крайне неудовлетворительно. Прежде всего, предложение «с — 10 лет» никогда не может произноситься, $ поскольку собственное имя с не встречается в моем словаре. Да- | лее, по тем же основаниям, я никогда не обладаю мнением, выра- f зимым этим предложением. В-третьих, мы решили, что предложе- ^ ния не представляют собой ничего, кроме выражения мнений. В-четвертых, выше я высказал гипотезу, что предложение «Этой собаке 10 лет» было «истинным», но пока что мы не определили «ис- j тинность» предложений со связанными переменными, к каким от- £ носится наше предложение. I
Мы не можем выбраться из этого клубка проблем иначе, как | рассмотрев, что подразумевается под «верификатором» мнения. | Мнение, когда оно достаточно простое, обладает какой-либо из | возможных причинных связей с другими событиями; эти события | называются «верификаторами» мнения, или же любого предложе- | ния, выражающего мнение. Некоторые каузальные связи, по определению, превращают мнение в «истинное», а другие — в «ложное». Но когда мнение посредством связанных переменных указывает на предметы за пределами моего опыта, возникают некото- j рые сложности. Давайте вернемся к иллюстрации «вам жарко», не содержащей не относящихся к делу трудностей. Данную фразу можно понимать следующим образом: «существует чувство жара, связанное с моим восприятием вашего тела так же, как оно связано с восприятием моего тела, когда мне жарко»1. Когда мне жарко, я могу дать моему чувству жара собственное имя; когда вам жарко, ваше чувство жара, по отношению ко мне, является предположительным значением связанной переменной. Здесь возможны два· варианта. Допустим, я представляю восприятие собственного тела !
1 Это упрощение, не наносящее вреда рассмотрению нашей текущей проблемы. Мы попытаемся построить более аккуратную теорию данного про-1 цесса в следующей главе.
На что предложения «указывают»
с помощью а, мое восприятие вашего тела с помощью Ь, мое чувство жара с помощью ft, отношение, которое существует между а и h и воспринимается мной с помощью Я. Тогда «вам жарко» будет выглядеть так: «существует h' такой, что bHh'».
Здесь присутствует гипотетическое предложение «bHh'», которое я не могу произнести, поскольку в моем языке нет такого имени — «ft'». Но также имеет место, если вам жарко, реальное событие, которое гипотетически названо гипотетическим именем h', и это событие действительно так связано с Ь, что эта связь с Ъ была бы верификатором предложения «ЬЯЛ'», если бы я мог произнести это предложение. Взятое в целом данное положение дел конституирует верификатор предложения «существует h 'такой, что bHh'». Как можем мы достичь знания обо всем этом, зная последнее выражение, я здесь не исследую; я допускаю, что могу знать, что вам жарко, и спросить, каковы простейшие условия такого знания, если оно существует.
Мы говорим теперь, что простейшим классом событий, на которые указывает предложение, является его верификатор, когда предложение истинное, и ничто, когда предложение ложно.
В случае с предложением «Вам жарко» я мог бы, если бы имел достаточный словарь, построить предложение, не содержащее переменной, которое верифицировалось бы тем же событием, что и мое действительное предложение; то, что мне не хватает собственных имен для этой цели, не более чем эмпирический факт. В случае с предложением «Все люди смертны» ситуация иная; никакой мыслимый словарь не мог бы выразить этого предложения без помощи переменных. Различие состоит в том, что одно событие является полным верификатором для предложения «Вам жарко», в то время как для верификации общего высказывания необходимо много событий. С любой точки зрения, кроме теории познания, предложение «вам жарко» можно интерпретировать как «bHh'»; но только теория познания требует интерпретации «существует h' такой, что bHh'».
Следует знать, что связь мнения или же предложения с тем, на что они указывают, т. е. с их верификатором (если он существует),