Смысл названия данной буквы в русской азбуке считается утерянным. Структурная семантика «еры» описывает «форму взаимообусловленного соединения динамических внутренне соприкасающихся элементов, в виде нарушения этой зависимости между ними». Т.е., динамика соприкосновения проявляется в отсоединении объектов друг от друга. Поэтому возможным смыслом слова «еры» было «ёра» (забияка; др.рус.). Тот же корень имеет слово «ёрничать» (издеваться; устар.рус.).
Образ, совпадающий с изображением буквы и её семантикой, напоминает мне образ собаки рядом с человеком (они отделены друг от друга, но зависимы). Эта зависимость отдельных объектов и есть смысл семантики «ы».
«Ы» Ûсущность отделения зависимого объекта
Область определения данной семантической функции:
[Ы] должно быть в словах, описывающих «механизм отсоединения зависимого объекта», что в определённом контексте может трактоваться как «освобождение объекта от связей, от зависимости». Эта семантика может указывать и на «разделение объектов в рамках зависимости». Остальные буквы в слове, описывающем данный предмет, уточняют, в чём заключается важность данной формы отсоединения объекта с позиции человека, который придумал это слово.
Русских слов с начальной «ы» на ум не приходит.
Но семантика «ы» становится очевидной при исследовании характерного вхождения этого звука в первом слоге слов: ты, мы, вы-, мы- и т.д.
Уточнение семантической функции [Ы] контекстом:
1) В случае, когда к «ы» примыкает согласная со свойством «границы, поверхности, пространства» (м, н, д, т), то семантика описывает разграничение, которое подразумевает отсоединение (разделение) объектов.
- (М-Н): Фиксированная граница между объектами означает их отделение зависимости между ними (нырять, ныть; мыть) или отделение зависимого объекта от основы через их фиксированное разграничение ( ).
- (Д-Т): Изменение границы между объектом и основой в рамках отделения зависимого объекта от основы (тыкать, путы; дым, дыра) или отделение зависимого объекта от основы через их разграничение ( ).
2) Если рядом согласная с качеством «общности» (б, п, в, ф), то общность зависит от формы отсоединения (разделения) её элементов.
- (Б-П): Фиксированная общность объекта с основой подразумевает отделение зависимого объекта от основы (пытать, пырнуть, пылить, пыж; забыть, было) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированной общности ( ).
- (В-Ф): Изменение общности объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (фыркать; вымя, выдернуть, выкинуть, вывозить) или отделение зависимого объекта от основы в динамике их общности ( ).
3) Если рядом согласная с качеством «связи» (з, с, ц, к), то связь зависит от формы отсоединения (разделения) связанных элементов.
- (З-С): Фиксированная связь объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (сын, усы, бусы, газы, фазы) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированной связи ( ).
- (Ц-К): Изменение связи объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы () или отделение зависимого объекта от основы в рамках их динамической связи ( ).
4) Если рядом согласная с качеством «соприкосновения» (ч, щ, р, л), то соприкосновение зависит от формы отсоединения (разделения) соприкасающихся элементов.
- (Ч-Щ): Соприкосновение объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы ( ) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированного соприкосновения ( ).
- (Р-Л): Изменение соприкосновения объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (плыть, улыбка, лысый; рыло, рычаг, прыгать, брысь, рыть, рывок, рычать) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их динамического соприкосновения ( ).
5) Если рядом согласная с качеством «организации, взаиморасположения» (ж, ш, г, х), то взаиморасположение объектов зависит от формы их разделения
- (Ж-Ш): Фиксированное взаиморасположение объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы (кыш, щипцы, ножницы) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их фиксированного взаиморасположения ( ).
- (Г-Х): Изменение взаиморасположения объектов подразумевает отделение зависимого объекта от основы ( ) или отделение зависимого объекта от основы в рамках их динамического взаиморасположения ( ).
Образно можно сказать, что семантика «ы» соответствует описанию процесса отсоединения (отделения, разделения) объекта от другого объекта, в рамках их былой зависимости.
Например, этимология слова «выстрел» естественно восходит к слову «стрела», ведь раньше стреляли из лука. А «ы» подчёркивает в этом слове динамику отделения стрелы от лука, обусловленную «изменением внутренней общности» с луком («в»).
«Рывок» – быстро оторваться от чего-то.
В словах: путы, узы, – в связи с приоритетом буквы «у» мы имеем фиксацию «раздельных объектов в согласованной области», в виде «фиксированной связи» («з») или «структурной общности» («п») при установлении «внешних границ» («т»). Эта семантика доопределяется звукобуквой «ы», т.е. движение соответствующих объектов в рамках зависимости.
В словах: усы, бусы, губы – «ы» олицетворяет множественный род, но не только потому, что имеется ввиду много усов или губ, а потому, что губы, усы, бусы образуют область обусловленного отсоединяются от основы (лица, шеи).
В этом смысле семантика «ы» здесь точно такая же, как в слове «ножницы» у которого нет единственного числа, или в слове «щипцы». И то и другое является средством обусловленного разделения объектов.
Кстати, сравните русское «дровни» (сани для перевозки дров). Аналогичная картина семантики в словах: грани, ливни (см. семантику «и»).
Еще один пример неслучайного употребления «ы» в качестве формообразования множественного числа: АЗЫ – на их основе воспроизводится теория и практика, «ы» – показывает, что от азов отталкиваются. Но если АЗ – это Я, т.е. то, что раньше было в центре психологической Вселенной, АЗЫ – это то, что наше «Я» застолбило в майе своего сознания в качестве эталона (ЭТО – ЛОНО).
«НЫ» – «Фиксированная внешняя граница с основой в области отделения зависимого объекта от этой основы».
Акцент в данной семантике на наличии фиксированной границы между объектом и основой в виде механизма пограничного отделения зависимого объекта.
Это, например, пограничное движение (ныть) или движение во внутренней среде (нырять).
Как правило, речь здесь идёт о внешне связанных в пограничной области объектах, с возможностью их отсоединения (разграничения) друг от друга (фонтаны, ножны).
Эта семантика относится и к отличительной черте внешности предмета или субъекта, что обуславливает использование окончания «-ный» в прилагательных (огромный, крупный, статный).
«ДЫ» – «Изменение внутренней границы с основой отделяет зависимый объект от этой основы».
Акцент в данной семантике на изменении внутренней границы между объектами, в условиях их разделения. В данном случае, один объект находится внутри другого с возможностью отсоединения (дым, дыхание; дыба, дырявить) или как область, что осталась при отсоединении (дыра, всходы).
Это может быть и статичное нарушение внутренней целостности, например, когда волосы встают «дыбом».
«ТЫ» – «Изменение внешней границы с основой отделяет зависимый объект от этой основы».
Например, зависимость предмета изменяется (нарушается) при его разграничении с основой (остыть, стырить) либо это механизм пограничного разделения зависимых объектов (стык, путы).
Это и то, что находится по ту сторону границы (тыл, тын, затылок).
Это и иная динамика пограничной зависимости объектов (ты, тыкать, мотыга, маты).
«ЛЫ» – «Изменение внешнего соприкосновения с основой отделяет зависимый объект от этой основы».
Это, например, движение по поверхности (плыть, лыжи) или изменение соприкосновения, образующее область отсоединения (улыбка, лысый, голый, лыко, полынь, полыхать, колышет).
Это может быть и изменение поверхности (клык), например, область возвышения (глыба).
«РЫ» – «Изменение внутреннего соприкосновения объекта с основой через отделение этого зависимого объекта от основы».
Это движение во внутренней среде – в неё или из неё (прыгнуть, грызть, рыба, рыть; выпрыгнуть, рыгнуть, рычать, грыжа).
«Рычать» – звук, исходящий изнутри;
«Рычаг» – способ передать воздействие на предмет с помощью другого, это как бы согласованное воздействие на расстоянии, чтобы приподнять, отсоединить этот предмет.
Структурная семантика слова «брысь», если кратко, означает: «срочно отсоединить кошку от того, к чему она была присоединена», где «бры» - разрыв общности из соприкасающихся предметов (брыкать, брызги).
Сравните также со словом «рыскать» – бегать туда – сюда в поисках пропитания (динамика соприкосновения и связи с отдалённым объектом), «рискуя» при этом нарваться на приключения.
Представляет интерес слово «рыцарь» от Ritter (всадник; нем.). Почему русские его так переделали? «И» заменено на «ы» – «присоединение» на «отсоединение»; «тте» на «ца» – сущность присоединения в виде «изменения внешнего разграничения» на сущность отсоединения в виде «фиксации внутреннего взаиморасположения». Смысл замены очевиден: «рыцарь» выявляет наличие у него доспехов, в то время как «риттер» имеет более общий смысл воина-всадника. У немцев это слово изменило семантику исторически, перейдя от просто всадника к всаднику в доспехах. У нас в России – оно изменило и синтаксис в связи с подгонкой слова к новой семантике (главным у рыцаря стали считаться его доспехи, а не то, что он на лошади).