| autopoint
| Копирует файлы стандартной инфраструктуры Gettext в пакет с
исходным кодом
|
| config.charset
| Выводит системно-зависимую таблицу алиасов кодирования символов
|
| config.rpath
| Выводит системно-зависимый набор переменных, описывающий,
как в режиме реального времени в исполняемом модуле должен быть установлен путь к библиотеками общего доступа.
|
| envsubst
| Подставляет переменные среды окружения в строки, используемые
командной оболочкой
|
| gettext
| Переводит сообщение с естественного языка в язык пользователя,
осуществляя для этого поиск уже сделанного перевода в каталоге
сообщений
|
| gettext.sh
| Служит, в первую очередь для gettext, библиотекой функций командной
оболочки
|
| gettextize
| Копирует все стандартные файлы Gettext в директорий верхнего
уровня указанного пакета с тем, чтобы можно было начать
интернационализацию пакета
|
| hostname
| Отображает в различных видах сетевое имя хоста
|
| msgattrib
| Выделяет сообщения из каталога переводов в соответствие с их
атрибутами и манипулирует с этими атрибутами
|
| msgcat
| Соединяет вместе указанные файлы .po
|
| msgcmp
| Сравнивает два файла .po с тем, чтобы проверить, имеются ли в
обоих файлах одни те же наборы строк msgid
|
| msgcomm
| Находит сообщения, которые являются общими для указанных файлов
.po
|
| msgconv
| Конвертирует каталог переводов в другой формат кодирования
символов
|
| msgen
| Создает каталог переводов для английского языка
|
| msgexec
| Применяет команду ко всем переводам в каталоге переводов
|
| msgfilter
| Применяет фильтр ко всем переводам в каталоге переводов
|
| msgfmt
| Создает каталог двоичных сообщений из каталога переводов
|
| msggrep
| Выделяет все сообщения из каталога переводов, которые
соответствуют указанному образцу или принадлежат нескольким
указанным файлам исходного кода
|
| msginit
| Создайте новый файл .po, инициализирующий метаинформацию значениями, полученными из пользовательской среды окружения
|
| msgmerge
| Объединяет два необработанных перевода в один файл
|
| msgunfmt
| Декомпилирует каталог двоичных сообщений в необработанных текст
перевода
|
| msguniq
| Унифицирует переводы, повторяющиеся в каталоге переводов
|
| ngettext
| Отображает переводы с естественного языка текстовых сообщения,
имеющих грамматическую форму, зависящую от числа
|
| recode-sr-latin
| Записывает текст на сербском языке из кириллицы в скрипт на
латинице
|
| xgettext
| Выделяет строки переводимого сообщения из указанных файлов с
исходным кодом и создает первый шаблон перевода
|
| libasprintf
| Определяет класс autosprintf, в котором созданы процедуры на
языке С форматированного вывода, используемые в программах
C++ и применяемые для работы со строками <string> и потоками
<iostream>.
|
| libgettextlib
| Приватная библиотека, в которой находятся общие подпрограммы,
используемые в различных программах Gettext; подпрограммы не
предназначены для общего использования
|
| libgettextpo
| Используется для написания специальных программ, которые
обрабатывают файлы .po; эта библиотека используется, когда
стандартных приложений, поставляемых с Gettext (таких как
msgcomm, msgcmp,msgattrib и msgen), оказывается недостаточно
|
| libgettextsrc
| Приватная библиотека, в которой находятся общие подпрограммы,
используемые в различных программах Gettext; подпрограммы не
предназначены для общего использования
|
| preloadable_libintl
| Библиотека, предназначенная для использования в LD_PRELOAD,
что помогает libintl записывать в журнальный файл еще не
переведенные сообщения
|