русс | укр

Языки программирования

ПаскальСиАссемблерJavaMatlabPhpHtmlJavaScriptCSSC#DelphiТурбо Пролог

Компьютерные сетиСистемное программное обеспечениеИнформационные технологииПрограммирование

Все о программировании


Linux Unix Алгоритмические языки Аналоговые и гибридные вычислительные устройства Архитектура микроконтроллеров Введение в разработку распределенных информационных систем Введение в численные методы Дискретная математика Информационное обслуживание пользователей Информация и моделирование в управлении производством Компьютерная графика Математическое и компьютерное моделирование Моделирование Нейрокомпьютеры Проектирование программ диагностики компьютерных систем и сетей Проектирование системных программ Системы счисления Теория статистики Теория оптимизации Уроки AutoCAD 3D Уроки базы данных Access Уроки Orcad Цифровые автоматы Шпаргалки по компьютеру Шпаргалки по программированию Экспертные системы Элементы теории информации

НАВЫКИ И УМЕНИЯ ПИСЬМА И ЧТЕНИЯ


Дата добавления: 2014-09-05; просмотров: 5689; Нарушение авторских прав


Письменная речь реализует умения выражать мысли в письменнс форме. Прежде чем человек обучается порождению письменш текстов или фиксации любой информации в письменной форме,' обязательно приобретает, а потом регулярно тренирует определе|


ные навыки — технику письма, т.е. автоматизирует навык правиль­но писать буквы, складывать их в слова, используя звуковые и зри­тельные образы. Развитию навыков письма помогает и моторная память (рука тоже «запоминает», как пишется то или иное слово).

Раньше при обучении письму большое внимание уделялось кал­лиграфии — умению правильно писать рукописные буквы и соеди­нять их между собой в слове. Нужны ли навыки каллиграфического письма сегодня? Многие помнят шутку о том, что у врачей всегда плохой почерк, так как они хотят «скрыть» от пациентов содержа­ние рецепта или диагноз в истории болезни. Сегодня все больше и больше людей получают достаточное общее образование и могут разобраться в том, какое лечение и почему им необходимо. Поэто­му неразборчивый почерк врача становится поводом для сомнений в его компетентности. Часто неаккуратный почерк бывает у мало­грамотных людей, которые не обращают должного внимания ни на форму, ни на содержание своих речевых произведений.

Если человек с детства стремится писать аккуратно, четко, гра­мотно, у него со временем развиваются и прочие навыки, необхо­димые для формирования умений в письменноречевой коммуника­ции. Использование пишущей машинки и компьютера не изменяет ситуацию. Те, кто научится красиво и правильно писать «от руки», придадут своим печатным произведениям большую наглядность, сделают их более удобными для прочтения.

Умение писать базируется на следующих навыках:

•ф- навыки начертания (изображения) знаков (букв) — навыки кал­лиграфии;

•ф- навыки правильного перекодирования звуков речи в знаки пись­ма — навыки орфографии;



•ф- навыки построения письменного высказывания — навыки ком­позиции;

•ф- лексические, грамматические навыки.

Развитие техники письма связано с навыками первой и второй групп.

Если человек решил самостоятельно развить навыки письма, ко­торые ранее не были у него сформированы, ему прежде всего нужно выяснить мнение компетентных лиц о своих письменноре-чевых произведениях и далее тренировать свои навыки путем спи­сывания текстов, записи звучащей речи, написания небольших из­ложений, скажем, писем и даже решения кроссвордов в журналах и газетах.

Студентам крайне необходимо вырабатывать навыки и умения в Письме. На лекциях, семинарских и практических занятиях студен­ты записывают речь преподавателя в определенной форме (кон-


7.2. Навыки и умения письма и чтения

Глава 7. Письменноречевая коммуникация



 


 


спект, тезисы, заметки, планы и т.д.). Подготовка курсовых и ломных работ, участие в работе студенческих научных обществ • буют умения в написании текстов рефератов, статей, докладов, яснительных записок. И даже письмо другу должно быть """ ясным и интересным по форме и содержанию.

Психологические и лингвистические особенности письменна и устной речи как видов речевой деятельности обнаруживают н малое сходство. В процессе создания письменноречевых произ! дений обязательно участвует слух, задействованы произносите/ ные органы (внутреннее проговаривание). Письменной речи прсуще и прогнозирование — представление о том, что будет напий но. Чтобы слова, словосочетания, предложения были правилы! написаны (в продуктивном письме), их следует отработать в устн<з речи (принцип устного опережения). Разница между письменный и устными речевыми произведениями прежде всего прослежива ся в форме реализации. Кроме того, существуют лингвистическ! различия, определяемые условиями, в которых протекает та и д| гая речь (табл. 7.1). Таблица 7.1. Лингвистические различия между устной и письменной речью

Устная речь   Письменная речь ——————————————— !- ———————— \  
Ситуация общения объединяет говоря­щего и слушающего для достижения общей цели. Комуникантам не нужны до­полнительные разъяснения характера взаимодействия   Адресат и адресант речи редко объедин ны общей ситуацией общения. Их рещ ция на речевые действия другого отсроч на. В связи с этим от письменной реЧ требуются ббльшая четкость, ясность развернутость, чем от устной  
Взаимопониманию способствует привле­чение возможностей и интонации «немо­го» языка — мимики, жестов и т.д. Напри­мер, достаточно, произнести с опреде­ленной интонацией «Да неужели?..», что­бы выразить сомнение, издевку, удивле­ние   Отсутствие интонации и элементов «В мого» языка приводит к необходимое! описательно разъяснять то, что мож! передать с их помощью. Например (| аналогии с устной фразой в левом столб! таблицы), чтобы описать свое состояла и отношение, нужна целая фраза «Ни^ что не поверю в вашу искренность!» нЦ «Вы поразили меня своими словами» и <  
Можно обойтись неполными предложе­ниями, смысл которых все равно поня­тен собеседникам из ситуации   Необходимо употреблять больше поля предложений, сложных, с придаточньв конструкциями  
Незамедлительная реакция собеседника помогает выстраивать дальнейшие рече­вые произведения, однако их форма не всегда совершенна   Отсроченност'ь обратной связи способ! вует лучшему, более детальному воспр ятию информации и выражению реакп ных мыслей в более точной форме  

По лингвистическому, стилистическому выражению содержа­ния письменной речи можно судить о сформированности письмен-норечевой компетентности того или иного индивида.

Представленные ниже умения функционируют при создании почти всех форм письменного сообщения: .ф. передача основной информации (содержания прослушанного,

прочитанного текста);

^ передача главной идеи (главной мысли) текста; ^ описание (краткое или детальное), сравнение, сопоставление

фактов, явлений, предметов; <^ доказательство (с приведением аргументов, иллюстрирующих

то или иное положение);

^ обзор, комбинирование, обобщение элементов информации;
ф характеристика, выражение оценки, собственного отношения к
излагаемому материалу (согласия или несогласия, одобрения
или неодобрения, порицания, удивления, восторга, радости, пе­
чали и т.д.); -

•ф- реферативное изложение собственного или чужого речевого произведения;

•ф- аннотирование текста для создания справочных материалов; <$- рассуждение, комментирование, рецензирование.

Формирование тех или иных умений в письменной (как и в уст­ной) речи происходит поэтапно. Этапность, необходимость и целе­сообразность пошагового развития умений в использовании тех или иных способов коммуникации отражена в табл. 7.1.

Напомним, что цель, к достижению которой ведет развитие письменноречевых умений, — передача мыслей, смысловой инфор­мации в письменной форме, письменное сообщение, продуцирую­щее или фиксирующее информацию.

Письменной фиксации любой информации предшествует ее специфическая обработка. Используя возможности разных видов речевой деятельности, пишущий получает основу для реализации замысла в том или другом типичном речевом произведении в пись­менной форме. Выше мы познакомились с типами письменных текстов, сейчас рассмотрим этапы их создания и речевые умения, необходимые для этого.

Очень важно для учащихся, особенно студентов, конспектирова­ние в процессе обработки информации и умение вести записи в иных формах. Любой студент сталкивается с необходимостью со-ЭДания конспективных записей информации с первых же занятий в вузе. Овладение умениями и навыками ведения конспектов замет-н° облегчает получения и переработку знаний в целях их предъяв-ЛеНия или дальнейшего использования.

18-7621


7.2. Навыки и умения письма и чтения

Глава 7. Письменноречевая коммуникация



 


 


Конспектирование лекций — это акт вербального общения, коммуникации. Построение речи преподавателя, лектора многом совпадает с письменными образцами научной или учебн|1 научной речи, благодаря чему можно переносить умения консп«| тирования лекций со слуха на процесс работы с письменными щ точниками информации. Свертывание текста (но не сокращение предшествует письму, что позволяет позднее развернуть текст необходимого объема.

Конспектирование как тип фиксирования устной информаг применяется и в случаях массовой коммуникации с обозначен* обратной связью: интервью, дискуссия, запись доклада или сооби ния, запись инструкций или распоряжений руководителя и т.д.

Соответствие замысла говорящего и обратной связи, т.е. резул тативного конспектирования, зависит от следующих факторов: | <ф- языковой культуры говорящего и пишущего (включая пронз*

сительную и лексико-синтаксическую культуру);

-ф- общей культуры коммуникантов: лектор не должен недооцев вать или переоценивать культуру аудитории, но обязан ее ^

тывать;

-ф- знания конспектирующим предмета и, следовательно, содерэ

ния излагаемой информации.

Процесс конспектирования лекций слагается из ряда психо; теистических составляющих: аудирование; отбор, выделение принимаемой информации; фиксация выделенной информации.^

При конспектировании печатного текста восприятие ипфор ции осуществляется зрительным анализатором, который охватыв ет текст по абзацам, дает возможность распознавать его на уров! букв, слов, фраз. Первичная обработка информации, заключенн^ в избранном абзаце, осуществляется при помощи речедвигатедь» го и речеслухового анализа, после чего формируется определен» решение: читать далее или вернуться к прочитанному абзацу.

Осмысление прочитанного тесно связано с базовой (вну ней) информацией, поступающей из долговременной памяти ч* ющего (и фиксирующего далее) текст.

Рассмотрим основные коммуникативные особенно! т и конспекта, что необходимо для развития письменнорече^

умений.

Чаще всего конспект является результатом приема, перерабс и фиксации речевых сообщений, предназначенных для личнс пользования. Есть разница в использовании собственного или жого конспекта в ситуации его «развертывания». Обращение к жому конспекту менее эффективно по ряду причин. Во-первы| индивидуальный характер конспекта обусловлен тем, что кэжяы


человек обладает определенным базовым запасом информации и средств ее выражения (тезаурусом). Конспектирующий фиксирует информацию таким образом, чтобы она составила единое целое с той, которая имеется в его памяти. Из-за различия тезаурусов при чтении чужого конспекта можно «пострадать» от наличия излиш­ней информации или отсутствия необходимой.

Во-вторых, конспектирующий применяет прием свертыва­ния, опущения части изложенной лектором системы знаний, кото­рая может быть восстановлена автором конспекта на основании другой зафиксированной им части. Наиболее распространенные формы свертывания — называние (частей, глав, абзацев и т.д.); свертывание информации по ассоциации (в дневниковых записях, в еженедельниках и т.д.).

В-третьих, при конспектировании обычно используется ин­дивидуальный подход к сокращению слов, фраз, фрагментов текс­та. Хотя в учебной и научной литературе встречаются общеприня­тые сокращения типа и т.д., и др., т.е., для написания собственного конспекта каждый находит и вводит в обиход собственные при­емы, символы, цифры.

Грамотная организация системы собственных сокращений свя­зана с использованием приемов по преодолению некоторых психо­лингвистических трудностей:

•ф- в письменной речи наибольший объем информации приходится на первые 3—4 буквы слова; в устной информации — на ударный слог;

-ф- при конспектировании не стоит сокращать окончания, способ­ствующие распознаванию предметных отношений (лучше студ-ом, чем студ. — студентом);

ф сокращение слова должно быть таким, чтобы при расшифровке ясно выражало только одну конкретную словоформу (что значит физ.: физкультура, физика, физический?);

•ф- словарный запас лектора или автора печатного текста, как пра­вило, превышает словарный запас конспектирующего, поэтому новые, незнакомые, впервые используемые слова следует писать полностью;

*ф- сокращение терминов, профессионализмов из какой-либо сферы деятельности (знаний) зависит от частоты их употребле­ния в тексте (сначала — конспект, потом консп., затем к-т);

"Ф- в качестве сокращений или эквивалентов понятий целесообраз­но использовать математические знаки, понимаемые однознач­но даже в других языках (<, >, =, ^, # и т.д.);


Глава 7. Письменноречевая коммуникация



7.2- Навыки и умения письма и чтения

 


 


•ф ряд сокращений можно дополнить авторскими только в том I чае, если они не забудутся и окажутся жизнеспособными ([° температура, П— точка зрения, Т — повышение и т.п.). Развитые навыки и умения конспектирования позволят преод

леть трудности, возникающие при ведении конспекта:

•ф разница в способах предъявления информации автором текс и конспектирующим;

•ф- недостаточно развитые навыки сокращений слов и словоблокс у пишущего конспект;

•ф трудности содержательно-смыслового характера: неумение в!
делить главную мысль при аудировании или чтении, неуменм
выделить основные положения текста и т.д.; '*

•ф- трудности в свертывании информации (новой или ранее извес ной). Например, план не всегда демонстрирует все детали содеЗ жания, а тезисы бывают, наоборот, слишком избыточны; 1

•ф- трудность в оперативном заимствовании словоблоков. Чтобы я
преодолеть, нужно знать «рабочий язык» той сферы деятельнс
ти, в которой состоялась коммуникация. Положительный {
зультат дадут продуманный отбор слов и фраз, оборотов и фо|
мулировок, знание сочетаемости слов; 4

•ф- трудности скоростной записи текста. Колебания скорости реч| лектора весьма значительны — от 137 до 334 слогов в минуту,! определяется целью, наличием дополнительных материал^ и т.д. Процесс прочтения печатного текста тоже проходит в ра личных темповых режимах. Средний темп — 620 знаков в миг ту. При ускорении темпа речи лектора или при сжатых срок отведенных на конспектирование, происходят нарушения в п{ цессе конспектирования;

•ф трудности в употреблении сокращенных слов, аббревиатур, 31

ковых обозначений.

Начиная овладевать коммуникативной компетенцией в учебнс сфере, студенты сталкиваются с необходимостью вести конспект по разным предметам, фиксируя устную речь преподавателей. Пр| подготовке к семинарским занятиям, зачетам, экзаменам необход! мо конспектировать письменные источники информации. Так1Г типы письменноречевой деятельности, как составление тезисе аннотаций, написание курсовых работ, требуют развитых синтет ческих умений в разных видах речевой деятельности, в первую о» редь развития и совершенствования навыков и умений в чтении.

Например, распространенный алгоритм подготовки студента"!
практическому занятию включает следующие действия: 4

•ф чтение задания к занятию;

•ф выписывание вопросов, требующих большей подготовки;


.л, чтение содержания учебных пособий для выбора нужных пара­графов;

<*, выписки из отдельных частей учебных текстов; ^ обобщение прочитанного материала и данных из конспектов

лекций, повторное чтение конспекта и выявление главного; .ф. составление плана (назывного, вопросного, тезисного) ответа и запись его.

К сожалению, так последовательно и тщательно подготовка к за­нятиям ведется не всегда, но следование приведенному алгоритму позволит намного улучшить результаты получения знаний, транс­формации их в сознании и переноса в долговременную память.

Навыки и умения чтения.Чтение — одно из важнейших средств получения нужной информации. Развитие информацион­ных технологий связано с необходимостью получать актуальные информационные материалы из различных источников, система­тизировать их, определяя ценность для процесса приобретения — передачи знаний, объем которых постоянно возрастает.

Научиться читать — значит создать предпосылки для расшире­ния и понимания общего образования, получить возможность свое­временно пополнять свои профессиональные знания. Все это — не­обходимые условия развития интеллекта, повышения конкуренто­способности каждого специалиста.

Вариант чтения зависит от целей и условий протекания процес­са, от сложности содержания читаемого текста, трудности языка автора, заинтересованности читающего в получении результата, его индивидуальных особенностей и техники чтения. Наиболее су­щественными в этом процессе являются следующие факторы, кото­рые определяют критерии видов чтения и в конечном итоге — его характер:

ф предполагаемое использование полученной информации в даль­нейшей деятельности;

ф установка читателя на степень полноты и точности понимания читаемого (что вытекает из первого прложения). Формирова­ние определенных умений чтения коррегирует с тем или иным критерием его реализации.

Учение оценочного, первичного чтения: читающий бегло просматри­вает тексты разного объема, чтобы получить общее представление °б их содержании в целом (о теме, основных проблемах, поднима­емых в тексте, и т.д.). Далее он определяет, представляет ли текст Или отдельный его раздел интерес для более детального прочте-Ния, и проверяет, относится ли данный текст к той конкретной об­ласти знаний, в которой он хочет получить информацию. Итак,


Глава 7. Письменноречевая коммуникация

7.2. Навыки и умения письма и чтения



 


 


первое умение читателя — умение оценить тематическую ленность текста для определения уровня заинтересованности дальнейшей работе с ним.

Умение просмотрового или поискового чтения: читающий бегло п{ сматривает текст, стараясь найти определенные данные (формул! ровки, цифры, определения, факты). Из общей тематической правленности текста он делает вывод о возможности найти иск мые данные именно в этом тексте. Итак, усилия читателя направл^ ны на то, чтобы определить, есть ли в тексте информа! представляющая для него интерес. Отсюда и внутренняя установ* на степень полноты понимания (понять в самых общих чертах, < чем данная работа и можно ли ее использовать в своих целях).

Умение чтения с общим охватом содержания: читающий бегло п| читывает текст, не пытаясь заранее прогнозировать его содерл ние, не занимаясь поиском конкретных данных. Это может быт чтение для себя, для общего развития, для удовольствия. В такс процессе не обязательно возникает установка на воспроизведен! информации в будущем. Типичный пример — чтение художестве? ной литературы, чтение специальной литературы. Читатель знак" мится с общим содержанием, выясняя, что именно говорит азтс по тому или иному вопросу. Информация при этом оценивается принципу: новое — известное, интересно — неинтересно, важно неважно и т.д. Для того чтобы сделать такую оценку, читателю статочно понять общую линию содержания, аргументации, до» тельств и т.д. Если оценки будут выражены понятиями «новое* «интересное», «важное»,. характер чтения изменится на боле серьезный.

Умения изучающего чтения: читающий ' максимально полно точно извлекает из текста содержащуюся информацию, поскольв полагает, что впоследствии ему придется воспроизводить или Щ пользовать в той или иной форме полученные сведения. Такой щ цесс связан с осмыслением, интерпретацией, установкой на д тельное запоминание (всей информации или ее частей) уже в щ цессе чтения. Обычно именно так читается учебная литератуу справочники, специальные издания.

Для достижения целей учебной коммуникации необходимо в* рабатывать все перечисленные умения.

Сознательное извлечение информации из текста возмонкнс если определенные действия при чтении осуществляются механ!{ чески, подсознательно, т.е. умение читать основано на автомагиз"1 ции ряда навыков: •ф- навыка соотнесения зрительного образа языковой (речевой

единицы с ее слухоречедвигательным образом — словом, слов*


сочетанием, фразой. Такой навык особенно необходим для раз­вития техники чтения;

.ф- навыка соотнесения слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значением (понятиями), соотнесения соответствую­щих грамматических структур. Чем лучше подготовлен чита­тель, тем быстрее у него проходит процесс подобного соотнесе­ния.

С представлениями о навыках чтения соотносятся: собствен­но чтение— результат сформированности психофизиологичес­ких механизмов чтения как деятельности, как процесса, и учеб­ное чтение— система упражнений, обеспечивающих становле­ние собственно чтения.

Каждый человек когда-то учился читать. Вопрос в том, какого уровня достигла компетенция в чтении? Нужно ли и дальше разви­вать те умения, которые позволяют стать компетентным специа­листом по извлечению актуальной информации из письменнорече-вых источников? Если развитие компетенции в чтении необходи­мо, следует самостоятельно или при помощи преподавателя выпол­нять упражнения, автоматизирующие навыки, приводящие в действие механизмы чтения, совершенствующие соответствующие умения.

В развитии умений чтения как вида речевой деятельности боль­шое внимание уделяется упражнениям, способствующим формиро­ванию понимания читаемого текста на разных уровнях: на уровне значений и на уровне смыслов.

Смысловое прогнозирование развивается уже в подготовитель­ных упражнениях:

•ф- работа с перфорированными текстами;

•ф- прогнозирование отсутствующих окончаний слов или фраз по контексту;

•ф- предположение об общей тематической направленности текста по названию или первому абзацу;

•ф- определение общего содержания текста после прочтения заклю­чительных фраз или выводов.

Последнее формируется не только упражнениями, но и всем жизненным опытом читателя, так как предполагает понимание того, что стоит за текстом, следовательно, связано не столько с по­ниманием его содержания, сколько с пониманием позиции автора, его умозрительного настроения.

Итак, чтобы хорошо понимать читаемый текст, необходимы:

•ф- определенный уровень речевых умений вообще и в данном виде

речевой деятельности в частности; 'Ф' определенный уровень техники чтения;




Глава 7. Письменноречевая коммуникация


7.3. Речевое воздействие письменной информации


 


•ф- наличие конкретной мыслительной задачи, коммуникативнс цели в процессе чтения;

•ф- соотнесение собственных возможностей с уровнем труднее! текста по форме и содержанию;

•ф- знание предмета, о котором идет речь в тексте, наличие ее

венного опыта в данной области; знание отдельных (опор!

слов, терминов, профессионализмов, слов, заимствованных

других языков, и т.д. помогает быстрее и точнее понять текс

При отсутствии перечисленных знаний даже многократное при

чтение текста не поможет его понять; «у* степень умственного развития читающего, общее развитие,

варный запас, наличие навыков языковой догадки, умение пэлй

зеваться словарями и справочниками.

Анализ видов чтения показывает, что различные по хараь (по психологическим установкам) умения и владение одним из I не обязательно предполагают владение другими. Стихийно, в зультате практики, они могут сформироваться и без специальшог обучения, специальных упражнений.

Для каждого из видов чтения можно определить минимал! уровень, при котором языковые и технические трудности чтет не препятствуют извлечению информации с нужной степенью неноты.

Минимальный уровень для каждого вида чтения определи? следующим образом:

1) определяется объем языкового материала (лексического грамматического), достаточный для обеспечения соответствую! го умения;

2) определяется минимальная скорость оперирования этим териалом, при которой сохраняется качество соответствующег умения. Так, для просмотрового чтения определена скорост! 145 слов в минуту, для изучающего — не более 160 слов, скорости чтения с общим охватом содержания — от 220 до 550 слов в М1 (при 75—100% понимания, если текст на иностранном языке).

Из сказанного можно сделать вывод о взаимосвязи видов ре1 вой деятельности, обусловливающей необходимость параллельн^ го освоения умений в различных коммуникативно-речевых про! сах. Проконтролировать развитость умений в чтении можно письме или в процессе говорения; умения писать, правильно лзл гать известную информацию контролируются в устной речи Ш при чтении.




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ПИСЬМЕННОРЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ: СВОЙСТВА, ВИДЫ И ФУНКЦИИ | РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ПИСЬМЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ


Карта сайта Карта сайта укр


Уроки php mysql Программирование

Онлайн система счисления Калькулятор онлайн обычный Инженерный калькулятор онлайн Замена русских букв на английские для вебмастеров Замена русских букв на английские

Аппаратное и программное обеспечение Графика и компьютерная сфера Интегрированная геоинформационная система Интернет Компьютер Комплектующие компьютера Лекции Методы и средства измерений неэлектрических величин Обслуживание компьютерных и периферийных устройств Операционные системы Параллельное программирование Проектирование электронных средств Периферийные устройства Полезные ресурсы для программистов Программы для программистов Статьи для программистов Cтруктура и организация данных


 


Не нашли то, что искали? Google вам в помощь!

 
 

© life-prog.ru При использовании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.

Генерация страницы за: 0.121 сек.