Различают реальные и номинальные определения. Реальным (definitio rei – определение вещи) называется определение, фиксирующее существенные признаки предмета, например, "человек - это мыслящее существо". Номинальным называется определение, фиксирующее значение знакового выражения, например, "термином "абсолютно черное тело" обозначается объект, поглощающий все падающие на него лучи видимого света" или "флорой называют видовой состав растений, произрастающих на данной территории". Соответствующие реальные и номинальные определения обычно легко преобразуются друг в друга, например, реальное определение "Бриллиант есть отшлифованный алмаз" легко сделать номинальным: "Бриллиантом называют отшлифованный алмаз". Номинальные (definitio nominis – определение имени) определения представляют собой соглашения о значениях тех или иных слов - соглашения, которые можно изменять, уточнять, принимать или отвергать, поэтому следует все определения рассматривать как наши произвольные установления, к которым понятие истины неприменимо. Поэтому и говорят, что об определениях не спорят - их принимают или отвергают. Для частных определений (если предварительно уведомлены другие) можно называть что угодно как угодно.
Разнообразные энциклопедии содержат реальные определения, характеризующие предметы, а толковые словари дают номинальные определения, говорящие о том, в каком смысле употребляются в современном языке то или иное слово.
Определение имен произвольно, определение вещи – нет. Определения вещей нуждаются в обосновании и их можно оспаривать.
Важную роль в науке и в повседневной жизни играют остенсивные определения - задание значений слов и словосочетаний путем непосредственного указания на предметы, свойства или ситуации, обозначаемые этими словами. Значение некоторых слов трудно, а порой и невозможно, выразить иными словами и в этом случае мы прибегаем к помощи остенсивных определений. Что такое "красный цвет"? - Попробуйте разъяснить это с помощью слов, - едва ли что-нибудь получится! В таких случаях следует просто указать пальцем: "Вот, у этого предмета красный цвет". - "Как пахнет роза?" - "На, понюхай, вот как пахнет роза!" В детстве мы именно так начинали усваивать родной язык. Когда мы еще бессмысленно таращили глаза на белый свет, мама уже показывала нам на собаку или кошку и говорила: "Вот собачка!" или "Вот киса!", и у нас постепенно формировались значения этих слов. Остенсивные определения противопоставляются вербальным определениям - с помощью других слов и словосочетаний.