русс | укр

Языки программирования

ПаскальСиАссемблерJavaMatlabPhpHtmlJavaScriptCSSC#DelphiТурбо Пролог

Компьютерные сетиСистемное программное обеспечениеИнформационные технологииПрограммирование

Все о программировании


Linux Unix Алгоритмические языки Аналоговые и гибридные вычислительные устройства Архитектура микроконтроллеров Введение в разработку распределенных информационных систем Введение в численные методы Дискретная математика Информационное обслуживание пользователей Информация и моделирование в управлении производством Компьютерная графика Математическое и компьютерное моделирование Моделирование Нейрокомпьютеры Проектирование программ диагностики компьютерных систем и сетей Проектирование системных программ Системы счисления Теория статистики Теория оптимизации Уроки AutoCAD 3D Уроки базы данных Access Уроки Orcad Цифровые автоматы Шпаргалки по компьютеру Шпаргалки по программированию Экспертные системы Элементы теории информации

Концепт


Дата добавления: 2013-12-23; просмотров: 2085; Нарушение авторских прав


Содержание информации в сообщении

Информация, которую можно почерпнуть из сообщения, определяется термином –«семантика»

2.1 Сема́нтика

Сема́нтика (от др.-греч. σημαντικός — обозначающий) — раздел языкознания, изучающий значение единиц языка. В качестве инструмента изучения применяют семантический анализ. В конце XIX — начале XX века семантика часто называлась также семасиологией (от др.-греч. sēmaino — указываю, означаю). Учёные, занимающиеся семантикой, до сих пор обычно называются семасиологами. Также «семантикой» может обозначаться сам круг значений некоторого класса языковых единиц (например, «семантика глаголов движения»).

Семантика представляет собой систему, не жёстко детерминированную.

Непо­сред­ствен­но наблюдаемая ячейка семантики — полнозначное слово (например, существи­тель­ное, глагол, наречие, прилагательное) — организована по принципу «семантического треугольника»: внешний элемент — последовательность звуков или графических знаков (означающее) — связан в сознании и в системе языка, с одной стороны, с предметом действительности (вещью, явлением, процессом, признаком), называемым в теории семантики денотатом, референтом, с другой стороны — с понятием или представлением об этом предмете, называемым смыслом, сигнификатом, интенсионалом, означаемым.

Эта схема резюмирует семантические отношения; более полная система дана в ст. Понятие.

Базой философского понимания семантического отношения является концепт, который определяется триадой.

 

Идея концепта. Пример со слово «огонь»(Чтобы объяснить, что такое огонь, надо поджечь спичку ).Неизвестное показать через известное- главная задача.

Следствие: содержание информации в сообщении.

Из сообщения можно извлечь только ту информация, которая содержится в концептах получателя.



Без дополнительных усилий человек может извлечь только ту информацию, которая выражается уже известными ему выражениями.

 

Поскольку связать слово с предметом возможно лишь при условии, что предмет так или иначе опознается человеком, постольку денотат, как и сигнификат, является некоторым отражением (представлением) класса однородных предметов в сознании, однако, в отличие от сигнификата, это отражение — с минимальным числом опознавательных признаков, зачастую бессистемное и не совпа­да­ю­щее с понятием. Например, для слова «прямая» сигнификатом (понятием) является ‘кратчайшее расстояние между двумя точками’, в то время как денотат связан лишь с представлением о ‘линии, которая не уклоняется ни вправо, ни влево, ни вверх, ни вниз’ (сигнификат и интенсионал обычно в той или иной степени приближаются к научному понятию). Имеются также слова преимущественно денотатные (референтные), например местоимения, личные имена, и слова преимущественно сигнификатные (нереферентные, неденотатные), например абстрактные существительные.

Другой универсальной ячейкой семантики является предложение (высказывание), в котором также выделяются денотат (или референт) как обозначение факта действительности и сигнификат (или смысл), соответствующий суждению об этом факте. Денотат и сигнификат в этом смысле относятся к предложению в целом. В отношении же частей предложения обычно подлежащее (или субъект) денотатно, референтно, а сказуемое (или предикат) сигнификатно.

Аналогично слову и предложению организована семантика всех единиц языка. Она распадается на две сферы — предметную, или денотатную (экстенсиональную), семантику и сферу понятий, или смыслов, — сигнификатную (интенсиональную) семантику.

Термины «экстенсиональная семантика» и «интенсиональная семантика» восходят к описанию отдельного слова-понятия, где еще в традиции средневековой логики объём понятия (т. е. объём его приложений к предметам, покрываемая предметная область) назывался термином extensio ‘растяжение’, а содержание понятия (т. е. совокупность мыслимых при этом признаков) — словом intensio ‘внутреннее натяжение’. Денотатная и сигнификатная сферы семантики в естественных языках (в отличие от некоторых специальных искусственных языков) строятся довольно симметрично, при этом сигнификатная (понятийная) в значительной степени копирует в своей структуре денотатную (предметную) сферу.

Однако полный параллелизм между ними отсутствует, и ряд ключевых проблем семантики получает решение только применительно к каждой сфере в отдельности. Так, предметная, или денотатная, синонимия, экстенсиональное тождество языковых выражений не обязательно влекут за собой сигнификатную, или понятийную, синонимию, интенсиональное тождество, и наоборот.

Например, слова «отрава» и «яд» в русском языке обозначают одно и то же явление — ‘отравляющее вещество’ (они экстенсионально тождественны), но имеют разное понятийное содержание, разный смысл (интенсионально различны): нельзя сказать «Некоторые болезни лечат отравой».

С другой стороны, выражения «вооружённые силы» и «армия, флот, авиация» (последние три слова — в совокупности) интенсионально тождественны, но экстен­си­о­наль­но не обязательно взаимозаменимы: можно сказать «Петя служит в вооружённых силах», но нельзя — «Петя служит в армии, авиации и флоте». Семантика слов и предложений воспри­ни­ма­ет­ся носителями языка в определённой мере непосредственно, в чём и состоит коммуникация.

С помощью лингвистического анализа может быть установлена семантика частей слова — морфем и частей предложения — синтагм-словосочетаний.

Морфемы полнозначных слов — корни и аффиксы несут два различных типа значений. Корни выражают так называемое вещественное значение — основную часть лексического значения слова, например в русском языке корни красн- ‘понятие красноты’, двиг- ‘понятие движения’ и т. п.

Аффиксы выражают грамматические значения, которые, в свою очередь, распадаются на два типа: одни, называемые категориальными, служат обобщению вещественных значений, подведению последних под наиболее общие категории; другие, называемые реляционными, внутриязыковыми, синтаксическими, служат соедине­нию слов и других значимых частей в составе предложения.

Реляционные грамматические значения тесно связаны с морфологией конкретного языка и, как правило, национально и исторически специфичны. К ним относятся особенности согласования, управления, падежной системы, «согласования времён» (consecutio temporum) и т. п.

К категориальным значениям относятся ‘субъект — предикат’ (или ‘имя — глагол’), ‘субъект — объект’, ‘активность — неактивность’, ‘одушевлённость — неодушевлённость’, ‘определённость — неопределённость’, ‘отчуждаемая — неотчуждаемая принадлежность’, ‘действие — состояние’ и др.; ср. также роды имён существительных, число, глагольное время, падеж и др.

В отличие от реляционных, категориальные значения составляют системы парных противопоставлений из положительных и отрицательных членов, оппозиций и всегда образуют иерархию. Они универсальны (см. Универсалии языковые) и связаны прежде всего с универсальными законо­мер­но­стя­ми построения предложения (высказывания) во всех языках (морфология каждого языка в этом случае выступает лишь как «техника» их оформления).

Так, в зависимости от того, какое категориальное противопоставление реализуется в предложении, различаются три основных типа предложения, в значительной степени определяющие различие трёх основных типов языка: противопоставление «субъект — объект» определяет номинативный тип предложения и тип языка (см. Номинативный строй); противо­по­став­ле­ние «активность — неактивность» субъекта опреде­ля­ет активный тип (см. Активный строй); противо­по­став­ле­ние «активный субъект и неактивный объект» (в известной степени оно может рассматриваться как совмещение двух предыдущих признаков) характерно для эргативного строя предложения.

Категориальные грамматические значения выступают, таким образом, одновременно и как реляционные, синтаксические категории, и как элементарные семантические признаки, семы в лексиконе; например, в русском языке одушевлённость имён существительных выступает как особая категория (сема) в лексиконе и требует особого типа согласования — управления в синтагме, в предложении; в грузинском языке так называемые инверсивные глаголы (глаголы чувств и др.) являются особой категорией лексикона и требуют особого построения предложения.

Семантические отношения описываются семантикой как разделом языкознания с разных точек зрения. К парадигматике относятся группировки слов в системе языка, основой которых выступает оппозиция, — синонимия, антонимия, гипонимия, паронимия, гнездо слов, семья слов, лексико-семантическая группа, а также наиболее общая группировка слов — поле. Различаются поля двух основных видов: 1) объединения слов по их отношению к одной предметной области — предметные, или денотатные, поля, например цветообозначения, имена растений, животных, мер и весов, времени и т. д.; 2) объединения слов по их отношению к одной сфере представлений или понятий — понятийные, или сигнификатные, поля, например обозначения состояний духа (чувств радости, горя, долга), процессов мышления, восприятия (видения, обоняния, слуха, осязания), возможности, необходимости и т. п. В предметных полях слова организованы преимущественно по принципу «пространство» и по принципам соотношения вещей: часть и целое, функция (назначение) и ее аргументы (производитель, агенс, инструмент, результат); в понятийных полях — преимущественно по принципу «время» и по принципам соотношения понятий (подчинение, гипонимия, антонимия и др.). Парадигматические отношения формализуются с помощью математической теории множеств.

К синтагматике относят группировки слов по их расположению в речи относительно друг друга (сочетаемость, аранжировка). Основой этих отношений выступает дистрибуция (см. Дистрибутивный анализ). Они формализуются с помощью математической теории вероятностей, статистико-вероятностного подхода, исчисления предикатов и исчисления высказываний, теории алгоритмов.

При соотнесении результатов описания семантики в парадигматике и синтагматике выявляются некоторые их общие черты, наличие семантических инвариантов, а также более мелкие и более универсальные, чем слово, семантические единицы — семантические признаки, или семы (называемые также компонентом, иногда семантическим параметром или функцией). Основные семы в лексике совпадают с категориальными грамматическими значениями в грамматике (граммемы). В парадигматике сема выявляется как минимальный признак оппозиции, а в синтагматике — как минимальный признак сочетаемости. Например, глаголы «гореть» и «сжигать» в парадигматике противопоставлены по признаку ‘состояние’ — ‘вызывание к жизни, каузация этого состояния’, а в синтагматике один из этих признаков у глагола «сжигать» требует активного субъекта, способного к каузации («человек», «противник», «кочегар» и т. п.), в то время как у глагола «гореть» один из этих признаков требует субъекта состояния («уголь», «рукопись», «поселок» и т. п.). Таким образом, в предложении всегда оказывается некоторый общий признак субъекта и предиката — семантический компонент (сема).

Семантика естественного языка закрепляет результаты отражения и познания объективного мира, достигнутые в общественной практике людей. Так, европейская культура выработала понятия «быть», «иметь», «время», «прошлое», «настоящее», «будущее», «форма», «содержание» и другие, которые выражаются соответствующими словами и грамматическими формами в каждом европейском языке.

Те же понятия в той же комбинации признаков могут отсутствовать в других языках; например, в языке хопи (язык североамериканских индейцев) нет существительных типа «весна», «зима», «настоящее», «будущее», а соответствующие (но не тождественные) понятия передаются в виде наречий — «когда тепло» и т. п.; «дождь» — объект (предмет) в индоевропейских языках — категоризован как процесс (букв. — ‘он опускается’) в американо-индейском языке хупа.

Вместе с тем противопоставление объекта и процесса, объекта и признака объективно и универсально — в каждом языке они существуют как противопоставление имени и предиката в высказывании. Таким образом, лексика, национально своеобразная и исторически изменчивая, выступает также как «техника» оформления более универсальных и исторически устойчивых сущностей семантики, подчиняющихся лишь фундаментальным законам эволюции.

Семантика предложения (высказывания) определяется, с одной стороны, предметной областью (которая может быть различно структурирована в различных. ареалах мира, ср., например, противопоставление «активного», человеческого начала и «неактивного», природного в «активных» языках американских индейцев), с другой стороны — одним и тем же коммуникативным назначением для всех языков мира. Последнее определяет её универсальные черты. В предложении формируются общие для всех языков закономерности отношения субъекта и предиката. Там же берут начало универсальные законы исторических изменений в семантике: формирование субъектных языковых выражений и отличных от них предикатных выражений: метафоризация лексических значений, по-разному протекающая в позиции субъекта и в позиции предиката; перенос лексического значения по языковой функции (например, обозначение процесса всегда может превратиться в обозначение результата, ср. «организация» как процесс и «организация» как результат, учреждение) и др.

Близость предложений по смыслу (сигнификатная, интенсиональная) при возможном различии по предмету обозначения (денотату, или референту) — источник существования трансформаций (напр.: «Рабочие строят дом» — «Дом строится рабочими», так называемая трансформация залога); близость предложений по предмету обозначения при различиях по смыслу — источник существования перифраз (например: «Пётр покупает что-либо у Ивана» — «Иван продаёт что-либо Петру»), Отношения предложений как в парадигматике (например, интенсиональное и экстенсиональное тождество), так и в синтагматике (например, связь предложений в тексте) составляют основное направление научного поиска в семантике предложения.



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Обработка информации | Концепты в информатике.


Карта сайта Карта сайта укр


Уроки php mysql Программирование

Онлайн система счисления Калькулятор онлайн обычный Инженерный калькулятор онлайн Замена русских букв на английские для вебмастеров Замена русских букв на английские

Аппаратное и программное обеспечение Графика и компьютерная сфера Интегрированная геоинформационная система Интернет Компьютер Комплектующие компьютера Лекции Методы и средства измерений неэлектрических величин Обслуживание компьютерных и периферийных устройств Операционные системы Параллельное программирование Проектирование электронных средств Периферийные устройства Полезные ресурсы для программистов Программы для программистов Статьи для программистов Cтруктура и организация данных


 


Не нашли то, что искали? Google вам в помощь!

 
 

© life-prog.ru При использовании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.

Генерация страницы за: 0.004 сек.